Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 32, 2021, č. 20, 2. 12., s. 4–5
Anotace: Rozhovor s T. Prochaskem u příležitosti jeho návštěvy Prahy a představení výboru jeho próz „Jetotak“; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 14, 1958, č. 252, 22. 10., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o návštěvě čs. spisovatelů na Ukrajině.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 95, 4. 4., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Stroupežnický Ladislav, Naši furianti. Drama 1887. O druhé pohostinské hře Zemského divadla v Užhorodě v Městském divadle na Kr. Vinohradech...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 93, 3. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O pohostinském vystoupení souboru podkarpatoruského Zemského divadla v Městském divadle na Kr. Vinohradech 1. 4. 1936; Mrštíkovo drama v překladu:...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 89, 29. 3., odpolední vydání, s. 10
Anotace: V pražském ukrajinském nakladatelství Ceško-ukrainska knyha vyšla sbírka básní věnovaných ukrajinskými básníky pro: Masaryk T. G. – ukrainski...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 44, 14. 2., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Karpatoruský román: Olbracht Ivan přeložen do ukrajinštiny pod názvem Rozbijnyk Mykola Šuhaj, roman (Lwów, Ukrain`ska biblioteka, č. 1/13/1934...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 101, 11. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Ruský překlad z Podkarpatské Rusi: Neruda Jan: Izbrannyje razskazy. Perevod i vstupoteľnaja statja Evgenij Nedzělskij (Izdanije kulturno-prosvetitelnago...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 276, 4. 10., odpolední vydání, s. 7
Anotace: O studii: Nedzelský Evgenij o české literatuře v užhorodském časopisu Karpatskij Svet (1928, č. 7).
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 249, 7. 9., odpolední vydání, s. 7
Anotace: O překladu povídky Čert a láska od M. Čermšyny v podkarpatoruském dialektu (Literaturno-Naukovyj Vistnyk, srpen; Lvov).
Uloženo v: