Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Památník národního písemnictví, 2023.
Anotace: Komentované vydání souboru korespondence M. Jesenské obsahuje řadu dosud nezveřejněných dopisů, mj. osobnostem českého literárního života;...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 324, 27. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Čapek Karel, Cesta na sever. Pro větší názornost provázena obrázky autorovými a básněmi jeho ženy – Scheinpflugová Olga. 2.–4. vydání. Spisy...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V podzimní sezóně 1936/1937 se připravují na scéně Národního divadla v Lublani tyto české hry: Langer František Jízdní hlídka, Werner Vilém...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Rundschau -- Roč. 6, 1936, č. 3, červen, s. 242–247
Anotace: Fischer Otokar šéfem činohry: Národní divadlo; uvedení komedie: Jeřábek F. V. Cesty veřejného mínění, hry: Synek E. Noční služba, Veřejného...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Rundschau -- Roč. 6, 1936, č. 3, červen, s. 247–250
Anotace: Tilschová Anna Marie, Matky a dcery; Scheinpflugová Olga: Balada z Karlína.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Bohemica v moskevských literárních časopisech: v časopise „Tridcat dnej – časopis pro novely, poezii, publicistiku a literární fejeton“ článek:...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V bělehradské revui Život i Rad (prosinec 1934) stať: Omelčenková M. o českém ženském románu; v bulharském ženském časopise Vestnik na ženata...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V Norsku provedeny dvě české divadelní hry: 24. 11. 1934 od: Langer František Obrácení Ferdiše Pištory v Det Norske Teatret v překladu: Rytter...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O tvorbě českých spisovatelek: Benešová Božena, Jesenská Růžena, Tilschová A. M. a Scheinpflugová Olga přednášela v Bělehradě vydavatelka...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Národní divadlo v Oslo připravuje divadelní hru: Scheinpflugová Olga Okénko.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Národní divadlo v Lublani získalo provozovací právo na hru: Scheinpflugová Olga Houpačka.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...Právo na hřích, divadelní hra: Werner Vilém a veselohry: Scheinpflugová Olga, Okénko nebo Houpačka, připravuje pro podzimní sezónu Národní...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...Houpačka: Scheinpflugová Olga se připravuje jako první novinka příští vídeňské divadelní sezóny v Raimund-Theater.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Divadelní hra: Scheinpflugová Olga Okénko měla premiéru ve Wiener Kammerspiele pod názvem Wo war ich heute nachts; přeložila: Robitschek Selma.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...německý název překladu divadelní hry Okénko od: Scheinpflugová Olga, jejíž provedení připravuje na počátek dubna 1934 Wiener Raimund-Theater.
Uloženo v: