Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 48
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Novotný, Michal, 1942–
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- nestr.
    Anotace: Úvod ke sborníku překladů francouzské poezie; autor textu poukazuje na společného jmenovatele zde prezentovaných autorů (tj. sebevražda či předčasná...
    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Artaud, Antonin, 1896–1948
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 2–6a
    Anotace: Soubor textů – úvaha o sebevraždě, báseň a společensky kritický dopis adresovaný vzdělancům („rektorům evropských universit“).
    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Dallas, Gilberte H., 1918–1960
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 6a-9
    Anotace: Básně a básně v próze; s poznámkou „Sluneční abeceda“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Duprey, Jean-Pierre, 1930–1959
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 9–13b
    Anotace: Báseň a básně v próze.
    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Frédérique, André
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 14–17
    Anotace: Básně a povídka; básně s poznámkou „Potměšilé básně“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v:
  6. 6
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Giauque, Francis, 1934–1965
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 18–24
    Anotace: Básně; první dvě básně s poznámkou „Černé slunce“, báseň „Kliniky“ s poznámkou „Roztroušené básně“ a báseň s incipitem „dík za odepřenou...
    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Milliot, Roger
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 24–27
    Anotace: Básně.
    Uloženo v:
  8. 8
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Neveu, Gérald, 1921–1960
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 27–29
    Anotace: Básně a básně v próze; báseň „Někde“ s poznámkou „Temná výheň“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Prevel, Jacques, 1915–1951
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 29–32
    Anotace: Básně; báseň „Všichni naši přátelé jsou mrtví“ s věnováním R. G. Lecomtovi, R. Daumalovi, H. Cramerovi a L. Diétrichovi; básně „Všichni...
    Uloženo v:
  10. 10
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Richaud, André de, 1909–1968
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 32–37
    Anotace: Básně a básně v próze; báseň „Cesta krve“ a báseň v próze začínající slovy „Jako zralí třicátníci...“ s poznámkou „Veřejná zpověď“...
    Uloženo v:
  11. 11
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Rivière, Roger-Arnould, 1930–1959
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 37–40
    Anotace: Básně; báseň „Tanz des trauerden Kindes“ (s podtitulem „nad kresbou Paula Klee“) s poznámkou „Masky k božímu soudu“, básně s incipity „Smrt“ a...
    Uloženo v:
  12. 12
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Robin, Armand, 1912–1961
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 40–43
    Anotace: Básně a báseň v próze; básně „Stařičké pařezy“ a „Vydržím za každou cenu“ s poznámkou „můj život beze mne“ (pravděpodobně jde o překlad...
    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Rodanski, Stanislas, 1927–1981
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 43–44b
    Anotace: Básně.
    Uloženo v:
  14. 14
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Salabreuil, Jean-Philippe, 1940–1970
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 48–51
    Anotace: Básně v próze; text „Slunce ducha“ s poznámkou „Nenadálý“, text „Na poli temnot“ s poznámkou „Hned po návratu z propasti“ (pravděpodobně jde...
    Uloženo v:
  15. 15
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Voronca, Ilarie, 1903–1946
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 51–54
    Anotace: Básně a báseň v próze; báseň „Můj lid přízrak“ s poznámkou „Patmos“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické...
    Uloženo v:
  16. 16
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Tristan, Frédérick, 1931–2022
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 44b-48
    Anotace: Básně v próze a krátké prózy; s poznámkou „Osťjak“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v:
  17. 17
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Abel, Daniel, 1933–
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 56–57
    Anotace: Krátké prózy a báseň; s poznámkou „Vraždy“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v:
  18. 18
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Arp, Jean, 1887–1966
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 57–58
    Anotace: Báseň.
    Uloženo v:
  19. 19
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Bonnefoy, Yves, 1923–2016
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 58–61
    Anotace: Básně; s poznámkami „Anti-Platon“ a „Psaný kámen“ (pravděpodobně jde o překlady názvů v češtině nevydaných básnických sbírek).
    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie samizdatu
    »...Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]...«
    Hlavní autor: Du Bouchet, André, 1924–2001
    In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 61–64
    Anotace: Báseň v próze (bez názvu); s poznámkou „výňatek z 'Barva'“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
    Uloženo v: