Zobrazuji 1 921 – 1 940 výsledků z 2 013
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1921
    Česká literatura v překladu
    »...antologie...«
    Nakladatelské údaje: Wien : Alfred Hölder, 1893
    Uloženo v:
  2. 1922
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Pražský denník -- Roč. 27, 1892, č. 260, 15. 11., s. 2
    Anotace: Albert Eduard vybral a přeložil do němčiny antologii „Poesie z Čech“ a vydal ji ve Vídni; úspěch knihy. Z Vídně 8. listopadu.
    Uloženo v:
  3. 1923
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: v. [Čas]
    In: Čas -- Roč. 6, 1892, č. 46, 12. 11., s. 728–729
    Anotace: Referát o publikaci: Albert Eduard, Poesie aus Böhmen. Fremde und eigene Uibersetzugen aus dem Böhmischen herausgegeben von..., Vídeň 1893. Kniha...
    Uloženo v:
  4. 1924
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Vlasť -- Roč. 8, 1891/1892, č. 8, květen 1892, s. 653
    Anotace: Kytice Komenského. Do antologie věnované: Komenský Jan Amos, kterou rediguje Musil Daňkovský Emil přispěli mj. : Heyduk Adolf, Grossmannová-Brodská...
    Uloženo v:
  5. 1925
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Šup, Prokop
    In: Hlídka literární -- Roč. 9, 1892, č. 12, s. 459–460
    Anotace: Hostem u básníků. Anthologie z básníků provencálských, francouzských, italských, německých a anglických. Přeložil: Vrchlický Jaroslav,...
    Uloženo v:
  6. 1926
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Král, Josef, 1853–1917
    In: Listy filologické -- Roč. 17, 1890, č. 1, s. 57–59
    Anotace: Výbor z literatury řecké a římské. Pro české reálky sestavil: Hrubý Timothej. Praha, c. k. sklad školních knih 1889. V referátě také kritika...
    Uloženo v:
  7. 1927
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Vrchlický, Jaroslav, 1853–1912
    In: Hlas národa -- R. 1889, č. 96, 7. 4., příl. Nedělní listy
    Anotace: Anthologie des poétes francais du XIX. siécle. Paris, Lemerre Alphonse 1889. Vrchlický vytýká Lemerrově Anthologii neúplnost a uvádí 21 jmen francouzských...
    Uloženo v:
  8. 1928
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Müller
    In: Rozhledy literární -- Roč. 1, 1886/1887, č. 8, prosinec 1886, s. 243–244
    Anotace: Moderne Dichtercharaktere. Anthologie mladších německých lyriků. Sestavil: Arent Vilém. Bremen, Kamlahev 1885.
    Uloženo v:
  9. 1929
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Miřiovský, Emanuel, 1846–1911
    In: Zlatá Praha -- Roč. 3, 1886, č. 21, 7. 5., s. 336
    Anotace: České květy. Výbor naší lyriky. Praha, Valečka Euard 1886. V referátu je m. j. též podrobný výčet změn a doplňků, jimiž se české květy...
    Uloženo v:
  10. 1930
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Bílý, František, 1854–1920
    In: Literární listy -- Roč. 7, 1886, č. 4, 16. 2., s. 62–63
    Anotace: Stručné zhodnocení pokusu o antologii v literárně historickém smyslu – o kterou se v: České květy pokusil: Valečka E. v Praze. Valečka je nakl....
    Uloženo v:
  11. 1931
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Pražský denník -- R. 1886, č. 30, 7. 2., příl. Besídka pro zábavu a poučení, č. 56, s. 1
    Anotace: K antologii: „České květy, výbor lyriky“, kterou vydal Valečka Eduard.
    Uloženo v:
  12. 1932
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Hlídka literární -- Roč. 3, 1886, č. 9, s. 287
    Anotace: Vrchlický Jaroslav – antologii z jeho básní přeložil do němčiny Grün Edmond; v německých novinách se těší značné pozornosti.
    Uloženo v:
  13. 1933
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Lumír -- Roč. 13, 1885, č. 15, 20. 5., s. 239–240
    Anotace: M. j. také o básnické sbírce: Vrchlický Jaroslav Jak táhla mračna, o epické básni téhož autora Twardowski; o epické básni: Mokrý Otakar Na...
    Uloženo v:
  14. 1934
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: -ane- [Literární listy]
    In: Literární listy -- Roč. 6, 1885, č. 9, 1. 5., s. 112
    Anotace: Autor anotace nepovažuje jméno D. Mišpulka za skutečné; uvedenou sbírku vydalo v r. 1884 pražské nakladatelství Hynek Al.
    Uloženo v:
  15. 1935
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Šimáček, Matěj Anastasia, 1860–1913
    In: Světozor -- Roč. 19, 1884/1885, č. 6, 23. 1. 1885, s. 92
    Anotace: Referát o Výboru cizojazyčných děl básnických (sv. II. a III.), jehož redaktorem je: Arietto Ladislav (vl. jm. Šebek Ladislav). Obsahuje výbor...
    Uloženo v:
  16. 1936
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Jagić, Vatroslav, 1838–1923
    In: Archiv für slavische Philologie -- Roč. 8, 1885, s. 162–163
    Anotace: Slavjanskaja christomatija, sostavil: Voskresenskij G., Vypusk tretij. Otděl pervyj: jazyki češskij i slovackij. Moskva 1884. Výběr z českého a...
    Uloženo v:
  17. 1937
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Šimáček, Matěj Anastasia, 1860–1913
    In: Světozor -- Roč. 19, 1884/1885, č. 1, 17. 12. 1884, s. 15
    Anotace: Referát o sbírce básní, která vyšla pod názvem Niva v nakl. F. Šimáček, Praha 1884. Básně z ruštiny přeložil: Chalupa František.
    Uloženo v:
  18. 1938
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Šimáček, Matěj Anastasia, 1860–1913
    In: Světozor -- Roč. 19, 1884/1885, č. 1, 17. 12. 1884, s. 15
    Anotace: Referát o sbírce básní pod názvem Kvítí z ruských luhů, kterou z ruštiny přeložil: Chalupa František. Vydalo nakl. F. Šimáček, Praha 1884.
    Uloženo v:
  19. 1939
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Polívka, Jiří, 1858–1933
    In: Listy filologické a paedagogické -- Roč. 11, 1884, č. 5/6, s. 390–412
    Anotace: Odrabcy jazyka cerkovnoslavjanskago – Specimina linguae palaeoslovenicae. Sestavil: Jagič V. 1882.
    Uloženo v:
  20. 1940
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Zprávy apoštolátu tisku -- Roč. 1, 1884, č. 2, s. 32–33
    Anotace: Květy z polských luhů. Básně. Z polštiny přeložil: Nečas Jan. Praha, J. R. Vilímek.
    Uloženo v: