Zobrazuji 241 – 260 výsledků z 292
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 241
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Heyduk, Adolf, 1835–1923
    In: Zlatá Praha -- Roč. 1, 1884, č. 51, 19. 11., s. 610
    Anotace: K padesátiletému výročí hymny Kde domov můj složil Heyduk osmistrofovou báseň vždy o 9 verších; poslední 9. verš v každé strofě je citátem...
    Uloženo v:
  2. 242
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Knittl, K.
    In: Národní listy -- Roč. 24, 1884, č. 262, 21. 9., Příloha, s. 1
    Anotace: Otakar Hostinský požaduje, aby k 50. výročí vzniku české hymny Kde domov můj byl zveřejněn životopis jednoho z tvůrců hymny: Škroup Fr.,...
    Uloženo v:
  3. 243
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Literární listy -- Roč. 5, 1884, č. 13, 1. 7., s. 103
    Anotace: Vzpomínka na první uvedení písně Kde domov můj dne 21. 12. 1834 ve Stavovském divadle v Praze.
    Uloženo v:
  4. 244
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Politik -- Roč. 23, 1884, č. 71, 17. 3., s. 2
    Anotace: Článek věnován blížícímu se 50. výročí vzniku české národní hymny Kde domov můj; historie jejího vzniku a prvního zaznění na scéně...
    Uloženo v:
  5. 245
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Bačkovský, František, 1854–1908
    In: Beseda učitelská -- Roč. 15, 1883, č. 30/31, 19. 7., s. 423–425
    Anotace: O vzniku české národní hymny a jejích tvůrcích; o úpravách a rozšiřování jejího textu, o tištěných vydáních a překladech do němčiny.
    Uloženo v:
  6. 246
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Divadelní listy -- Roč. 4, 1883, č. 3, 25. 1., s. 28
    Anotace: O „panu Z. P.“ – překladateli dramat: Vrchlický Jaroslav do polštiny; ve Varšavě se chystá vydání jeho překladu „Drahomíry“ a české národní...
    Uloženo v:
  7. 247
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Studentské listy -- Roč. 3, 1882/1883, č. 5, 10. 12. 1882, s. 157
    Anotace: Spolupracovník Studentských listů Místecký Ferdinand P. přibásnil k písni Kde domov můj (nápěv zachován) sloku pro Moravany, Slezany a Slováky:...
    Uloženo v:
  8. 248
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Studentské listy -- Roč. 1, 1881, č. 1, 5. 10., s. 17
    Anotace: Polášek F., učitel v Orlové, přibásnil jednu strofu k písni Kde domov můj? – „Kde domov můj, Kde domov můj?“ zakončenou slovy: země slezská...
    Uloženo v:
  9. 249
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Lumír -- Roč. 9, 1881, č. 4, 10. 2., s. 63
    Anotace: K otištění Tylovy (Tyl J. K.) facsimilované písně Kde domov můj ve 4. čísle Lumíra. Upozornění na publikaci O životě a působení Josefa...
    Uloženo v:
  10. 250
    Almanachy, kalendáře, ročenky 1801-1945
    Hlavní autor: L. K. [Vaterländischer Kalender]
    In: Vaterländischer Kalender -- Jg. 1, 1882, S. 81–82
    Anotace: Zpráva o posvěcení vlajky katolického sdružení tovaryšů; obsahuje přetisk spolkové hymny.
    digitalizovaný dokument
    Uloženo v:
  11. 251
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Světozor -- Roč. 14, 1880, č. 35, 27. 8., s. 419
    Anotace: V nakladatelství bratří Popovičů v Novémm Sadě vyšla nová sbírka lyrických písní „Velika srbska i hrvatska pesmarica“, která obsahuje i překlady...
    Uloženo v:
  12. 252
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Beseda učitelská -- Roč. 6, 1874, č. 22, 28. 5., s. 262
    Anotace: O výsledku soutěže na text učitelské hymny; odměnu získala práce: Wünsch Josef, profesora v Jičíně. Text hymny v č. 23.
    Uloženo v:
  13. 253
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Beseda učitelská -- Roč. 6, 1874, č. 9, 26. 2., s. 105
    Anotace: Informace o podmínkách k získání ceny: Beseda učitelská v Praze za nejlepší text pro učitelskou hymnu.
    Uloženo v:
  14. 254
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Meliš, Emanuel Antonín, 1831–1916
    In: Květy -- Roč. 7, 1872, č. 7, 15. 2., s. 52–54; č. 8, 22. 2., s. 59–62
    Anotace: Historie vzniku a rozšiřování jednak některýh českých písní, např. Kde domov můj (1834) a tzv. Husitské (Těšme se blahou nadějí – 1831),...
    Uloženo v:
  15. 255
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Moravská Orlice -- Roč. 7, 1869, č. 67, 23. 3., s. 2
    Anotace: Zpráva o tom, že Kolovrátkářka byla nucena odstranit ze svého nástroje nápěv ruské hymny a ještě byla zavřena na 24 hodiny.
    Uloženo v:
  16. 256
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Světozor -- Roč. 2, 1868, č. 28, 10. 7., s. 276
    Anotace: Život a činnost Karla Strakatého, prvního pěvce písně Kde domov můj – v Tylově Fidlovačce (Tyl J. K.). K. S. zemřel 26. 4. 1868, jeho podobizna...
    Uloženo v:
  17. 257
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Pražský denník -- Roč. 1, 1866, č. 48, 1. 8., s. 4
    Anotace: O vzniku a významu písní jako je Marseillaisa, Hej Slované aj.
    Uloženo v:
  18. 258
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Moravská Orlice -- Roč. 4, 1866, č. 163, 24. 7., s. 1
    Anotace: Při oslavě: Turinský František, v r. 1862 v Poděbradech zapěli občané píseň Kde domov můj, načež se ihned objevili dragouni, shromáždění...
    Uloženo v:
  19. 259
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Labler-Daskovský, Ladislav Emanuel, 1844–1870
    In: Hlas -- Roč. 4, 1865, č. 29, 29. 1.
    Anotace: Zpěvohru o 2 dějstvích napsal: Chmelenský J. K. Hudbu složil J. F. Škroup. Na paměť 30. výročí prvního provedení Dráteníka uvedlo tuto operu...
    Uloženo v:
  20. 260
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národ -- Roč. 1, 1863/1864, č. 274, 8. 11. 1864, s. 3
    Anotace: O důkazu potvrzujícím, že Rouget de Lisle Claude Joseph je autorem nejen textu, ale i nápěvu: Marseillaisa.
    Uloženo v: