Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revue des études slaves -- Tome 93, 2022, fascicule 4, s. 635–652
Anotace: Studie o překladech M. Kundery básní V. Majakovského. Autorka provádí translatologickou analýzu a Kunderovy překlady srovnává s překlady J....
online
DOI
Uloženo v: -
2Databáze zahraničních bohemik
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 18–108
Anotace: Studie rozdělená do tří oddílů, přičemž v prvním je popsán korpus nejčastěji překládaných literárních děl, v druhém je věnována pozornost...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 109–141
Anotace: Studie představující komentář k bibliografii české literatury ve francouzských překladech, v němž je pozornost věnována jednak metodologii...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revue des études slaves -- Tome 91, 2020, fascicule 4, s. 541–556
Anotace: Studie o motivu bloudění a neúplnosti v díle J. Čepa. Autor na Čepovo dílo pohlíží z hlediska místa, času, metafyziky a lidské existence.
online
DOI
Uloženo v: -
7Překlad prostředků mluvenosti v beletrii : stoletá historie překladu Maupassantovy povídky L'IvrogneSoučasná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2018.
Anotace: Monografie porovnává stylizaci dialogu Maupassantovy povídky „L'Ivrogne“ („Opilec“, 1884) s pěti českými překlady vydanými v letech 1902–1997,...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Paris : Eur’Orbem Éditions, 2018.
Anotace: Monografie věnovaná období literárního modernismu na příkladu děl vybraných středoevropských autorů včetně L. Klímy; s přehledem deníkových...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Podzimní motýli = Papillons d'automne -- S. 82–89
Anotace: Doslov ke sbírce básní B. Reynka „Podzimní motýli“ a k jejímu překladu do francouzštiny.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lettres à Bohumila = Dopisy Bohumile : 1921 -- S. 49–53, 101–105
Anotace: Doslov k vydání korespondence B. Reynka adresované B. Pojerové.
Uloženo v: