Zobrazuji 1 481 – 1 500 výsledků z 1 503
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1481
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní listy -- Roč. 38, 1898, č. 325, 25. 11., s. 9
    Anotace: Charakteristika těchto nově vydaných knih: Rais K. V., Mezi lidmi. Povídky a kresby. Praha, Topič 1898; Pálsson Gestur: Dvě islandské povídky....
    Uloženo v:
  2. 1482
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Samostatnost -- R. 1898, č. 43, 22. 10., s. 344
    Anotace: O sporu něm. spisovatele: May Karel s nakladatelstvím: Vilímek J. R. o vydávání jeho díla Po stopě zlého činu a o spisovatelově stížnosti...
    Uloženo v:
  3. 1483
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Český časopis historický -- Roč. 4, 1898, s. 426–427
    Anotace: Časopis Slovanský přehled oznamuje úmrtí lužickosrbského překladatele: Aehrenfeldu Mosig z, který překládal do němčiny Starožitnosti od:...
    Uloženo v:
  4. 1484
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Zyka, Jar. B., 1875–1947
    In: Národní listy -- Roč. 35, 1895, č. 26, 26. 1., s. 9
    Anotace: Vrchlický Jaroslav: Z cizích Parnassů. Překlady. Praha, Bursík a Kohout 1895. Týž: Tři knihy vlasské lyriky. Překlady 1886–1894. Vzdělávací...
    Uloženo v:
  5. 1485
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autoři: Masaryk, Tomáš Garrigue, 1850–1937, Krejčí, F. V. 1867–1941, Machar, Josef Svatopluk, 1864–1942
    In: Naše doba -- Roč. 2, 1894/1895, č. 2, s. 172–176
    Anotace: Zprávy autorů sdružených pod značkou Sursum (Masaryk T. G., Krejčí F. V., Machar J. S.) – Mj. nesouhlas s přísně církevním pojetím literárním...
    Uloženo v:
  6. 1486
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Čas -- Roč. 7, 1893, č. 30, 29. 7., s. 467–468
    Anotace: Dvacátý svazek: Sborník světové poesie přinesl překlad básně Angelus od: Coppée Francois, kterou přeložil: Váňa Antonín. Na tomto příkladu...
    Uloženo v:
  7. 1487
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Hlas národa -- R. 1891, č. 212, 4. 8., s. 2
    Anotace: Zpráva o polském básníku Z. Przesmyckim (pseud. Miriam), který je pilným překladatelem českých básníků J. Zeyera a J. Vrchlického, navštívil...
    Uloženo v:
  8. 1488
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní listy -- Roč. 27, 1887, č. 170, 23. 6., příloha, s. 1
    Anotace: Na schůzi spolku Slavia 23. 6. t. r. čte Papáček Pavel překlad ze: Saltykov-Ščedryn.
    Uloženo v:
  9. 1489
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní listy -- Roč. 26, 1886, č. 66, 7. 3., Příloha, s. 1
    Anotace: Na schůzi spolku Slavia 8. 3. bude číst Štěpánek K. překlad ruské knihy Román v devíti dopisech, od: Dostojevskij F. M. Dne 15. března p. advokát...
    Uloženo v:
  10. 1490
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Moravská Orlice -- Roč. 15 (24), 1886, č. 21, 27. 1., s. 3
    Anotace: Babička: Němcová Božena už přeložena do ruš., fr., rumun. a nejnovější do němčiny. Nesouhlas s opravenou Babičkou náchodského učitele:...
    Uloženo v:
  11. 1491
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Pokrok -- Roč. 14, 1882, č. 5, 5. 1., s. 3
    Anotace: Literárně řečnický spolek: Slavie bude vydávat dvě řady překladů ze slovanských literatur pod názvem: Slovanská čtení.
    Uloženo v:
  12. 1492
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Nehring, Władysław, 1830–1909
    In: Archiv für slavische Philologie -- Roč. 6, 1882, č. 2, s. 159–184
    Anotace: Pokračování článků z Archivu 1, 1876, s. 60–81; 2, 1877, s. 409–436 a 5, 1881, s. 216–267; o zvlášť zřetelném vlivu českých předloh u tzv....
    Uloženo v:
  13. 1493
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: K. Karlovský [Koleda]
    In: Koleda -- Roč. 3, 1878, č. 22/23, 1. 8., s. 375–376
    Anotace: Referent chválí edice: Bibliotéka románů původních i přeložených (vydává Mourek Theodor) a Laciná knihovna národní (vydává Otto Jan)....
    Uloženo v:
  14. 1494
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní listy -- Roč. 18, 1878, č. 42, 14. 2., s. 3
    Anotace: Čtenářská besídka zove se sbírka vybraných českých a z jiných jazyků přeložených románů, již vydávají J. F. Daneš a J. V. Matějka...
    Uloženo v:
  15. 1495
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Pražský denník -- Roč. 11, 1876, č. 37, 16. 2., s. 2
    Anotace: Rukopis Králodvorský byl dosud přeložen do 16 jazyků. Kněz Murazan Panducht, člen řádu mechitaristů ve Vídni, se pokusil jej přeložit do arménštiny.
    Uloženo v:
  16. 1496
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Mitteilungen des Vereines für Geschichte der Deutschen in Böhmen -- Roč. 13, 1875, příl. Literarische Beilage, V.–VI., s. 63–67
    Anotace: Novinky na knihkupeckém trhu v Čechách (A), knihy o Čechách jinde vydané a napsané německým autorem z českých zemích (B) a jiné knihy v cizině...
    Uloženo v:
  17. 1497
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Květy -- Roč. 6, 1871, č. 10, 9. 3., s. 79
    Anotace: Výčet spisů připravených v českém překladu pro první svazky edice Biblioteka klasických spisův cizojazyčných.
    Uloženo v:
  18. 1498
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Vesna Kutnohorská -- Roč. 1, 1868, č. 49, 18. 12., s. 241
    Anotace: Úvodní článek. Purkyně Jan Evangelista se dne 17. 12. 1868 dožil 81 let – o jeho životě a díle. Mj. založil časopis Živa, vydal svůj překlad...
    Uloženo v:
  19. 1499
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní listy -- Roč. 3, 1862, č. 77, 2. 4., s. 3
    Anotace: Zpráva o edici Bibliotéka klasiků uvádí přehled chystaných překladů.
    Uloženo v:
  20. 1500
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Pražské noviny -- R. 1855, č. 129, 2. 6., s. 3
    Anotace: Haštalský J. Sl. přeložil drama Libuše od: Fernando (dra. Stamma), tentýž přeložil z francouzského od: Kock Pavel de pikantní román „Láska...
    Uloženo v: