Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 5–8
Anotace: Esej o básni M. Součkové „Dušičky – All Souls“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 8).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Na hranicích podobnosti : česká poezie po roce 1945 v komparativní perspektivě -- S. 91–111
Anotace: Studie o exilové sbírce I. Blatného v kontextu multilingvální literatury.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre -- Jg. 15, 2021, [Bd.] 15, s. 330–337
Anotace: Recenze.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Migration und Gegenwartsliteratur: Der Beitrag von Autorinnen und Autoren osteuropäischer Herkunft zur literarischen Kultur im deutschsprachigen Raum -- S. [225]–244
Anotace: Studie o vícejazyčnosti literární tvorby M. Billera jako spisovatele pocházejícího z ruskožidovské rodiny, narozeného v Praze a žijícího v...
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník uspořádaný a vydaný k poctě slovakisty Rudolfa Chmela obsahuje texty pozdravného charakteru i studie na téma Střední Evropy; mj. s uvedenou...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica Olomucensia -- Roč. 9, 2017, č. 1, s. 73–82
Anotace: Přehledová studie si všímá především vícejazyčnosti českých spisovatelů po roce 1989.
online
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2016.
Anotace: Kolektivní monografie navazuje na desátý ročník mezinárodní konference interFaces a obsahuje jazykovědné, translatologické, literárněvědné...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Köln ; Weimar ; Wien : Böhlau, 2015.
Anotace: Monografie pohlíží na literární jazyk Franze Kafky optikou sociolingvistiky a kontaktové lingvistiky, nastiňuje dobovou jazykovou situaci v Praze,...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 62, 2014, č. 6, prosinec, s. 709–710
Anotace: Úvodník k číslu věnovanému vícejazyčnosti v literatuře.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 62, 2014, č. 6, prosinec, s. 711–744
Anotace: Autor mapuje v sedmi krátkých případových studiích problematiku vícejazyčnosti bohemikálního písemnictví 14. a 15. století: I. Čeština jako...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 62, 2014, č. 6, prosinec, s. 784–800
Anotace: Článek se zabývá textovou vícejazyčností v současné polské a české literatuře. Tento druh vícejazyčnosti (nazývaný rovněž jazykově...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 62, 2014, č. 6, prosinec, s. 801–806
Anotace: Anotace.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 62, 2014, č. 6, prosinec, s. 807–813
Anotace: Úryvek z knihy „Mehrsprachigkeit in der Literatur“.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český jazyk a literatura -- Roč. 64, 2013/2014, č. 5, s. 258–260
Anotace: Soubor recenzních glos k níže uvedeným knihám.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
-
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 74, 2013, č. 3, srpen, s. 211–220
Anotace: Studie o dvou publikacích na téma vícejazyčnosti, které vyšly v r. 2011.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemica Olomucensia -- Roč. 4, 2012, č. 2, s. 170–174
Anotace: Recenze.
online
Uloženo v: -
18Bibliografie internetu
In: Topzine [online] -- 25. 1. 2011
Anotace: Zpráva o cyklu přednášek „Vícejazyčnost v české literatuře“ pořádaném Ústavem pro českou literaturu AV ČR.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 107, 2009, č. 1, s. 246–247
Anotace: Referát o kolokviu.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník studií; s oddíly: Pojmy a tendence (s. 13–72); Proměny společného prostoru (s. 73–158); Autor – překlad – recepce (s. 159–236); Texty (s....
Uloženo v: