Fasety:
-
21Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Milena Jesenská : dopisy a dokumenty -- S. 371–376
Anotace: Vzpomínka na spisovatelku M. Jesenskou, především pak na její vztah s F. Kafkou a jeho „Dopisy Mileně“ a její smrt v koncentračním táboře.
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Jinočany : H & H, 2023.
Anotace: Soubor fejetonů; s medailonem o autorovi (s. 272–273).
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. 150–152
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Lípa -- Roč. 28, 2023, č. 4, s. 115–116
Anotace: Projev.
Uloženo v: -
25Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Haló noviny -- Roč. 32, 2022, č. 32, 8. 2., s. 4
Anotace: Portrét M. Zweiga.
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Köln : Böhlau Verlag, 2022.
Anotace: Kolektivní monografie, v níž se autoři jednotlivých studií věnují tématům interkulturality a překladům literatury na příkladu pražské německé...
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 19–46
Anotace: Studie, v níž je na příkladu textů „Zámek“, „Ortel“ a „Most“ analyzována literární tvorba F. Kafky a jeho postoj k problematice dialogu kultur.
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 47–69
Anotace: Studie, v níž je podroben rozboru pojem cizosti v díle F. Kafky, přičemž je zdůrazněna odlišnost kulturních rozdílů v jeho díle oproti tradičnímu...
Uloženo v: -
29Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 71–92
Anotace: Studie věnovaná tématu interkulturality ve vybraných povídkách a v románu „Proces“ F. Kafky.
Uloženo v: -
30Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 93–117
Anotace: Studie, v níž autor hledá spojitost mezi poetickým přístupem k literárnímu dílu F. Kafky a východiskům kubismu u P. Picassa a českých výtvarných...
Uloženo v: -
31Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 119–136
Anotace: Studie věnovaná dramatizaci románu F. Kafky, kterou vytvořil M. Brod v roce 1953; v centru pozornosti stojí otázka míry autorského vlivu při dramatizaci...
Uloženo v: -
32Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 137–149
Anotace: Studie, v níž se autor věnuje otázce židovské identity a pronásledování židů, označované termínem marranismus, v povídce F. Kafky „Eine...
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 151–186
Anotace: Studie, v níž jsou podrobeni srovnání protagonisté textů P. Leppina „Severins Gang in die Finsternis“ a H. Ungara „Die Verstümmelten“, především...
Uloženo v: -
34Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 187–203
Anotace: Studie věnovaná dílu spisovatele P. Adlera, především jeho povídkové tvorbě a poukazování na vztah jeho díla k Praze.
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 205–223
Anotace: Studie o románu G. Meyrinka „Golem“, na který je nahlíženo v kontextu spiritismu, okultismu a parapsychologie.
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 241–252
Anotace: Studie o posledních letech fenoménu pražské německé literatury kolem roku 1933 a o exilu německojazyčných spisovatelů židovského původu z...
Uloženo v: -
37Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 253–267
Anotace: Studie věnovaná srovnání židovských postav v románech W. Seidla „Anasthase“ a T. Manna „Kouzelný vrch“, přičemž je kladen důraz na literární...
Uloženo v: -
38Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 269–286
Anotace: Studie věnovaná dílu P. Kornfelda z pohledu česko-německých vztahů.
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 305–334
Anotace: Studie věnovaná vlivu poezie W. Whitmana na pražskou německou a českou literaturu, konkrétně na tvorbu autorů v okruhu časopisu Concordia, na...
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 335–363
Anotace: Studie o literárním žánru antologie v českých zemích jako prostředku dialogu kultur; v centru pozornosti stojí P. Eisner jako editor řady antologií...
Uloženo v: