Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 187–203
Anotace: Studie věnovaná dílu spisovatele P. Adlera, především jeho povídkové tvorbě a poukazování na vztah jeho díla k Praze.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Germanoslavica -- Jg. 32, 2021, Nr. 1, S. [62]–75
Anotace: Studie věnovaná analýze povídky „Bertram Vogelweid“ M. v. Ebner-Eschenbach s důrazem na satirické pojetí nacionalistických stereotypů.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 2, s. [23]–31
Anotace: Studie věnovaná rozboru středověké německé prózy „Tandareis“ a staročeského překladu „Tandariáš“.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 2, s. [33]–40
Anotace: Studie věnovaná rozboru středověké německé prózy „Tandareis“ a staročeského překladu „Tandariáš“; texty jsou srovnávány s básní „Sir Gawain...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 2, s. 153–154
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sudetenland -- Jg. 60, 2018, H. 3, S. 323–325
Anotace: Článek shrnující německojazyčnou literaturu, která tematizuje dění kolem Mnichovské dohody.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Současná bibliografie (po roce 1945)
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)