Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 18, 1989, č. 10, prosinec, s. 115–117
Anotace: Přehled.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: K 100. výročí narození A. A.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Rozhovor o poezii a překladatelské činnosti.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 18, 1989, č. 5, květen, s. 92–94
Anotace: Dvě poznámky; u ukázek z překladů L. K. z ruštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 18, 1989, č. 2, únor, s. 139–140
Anotace: O 8. bohemisticko-slovakistické konferenci (na téma Současná česká a slovenská literatura, její vztahy k NDR a otázky uměleckého překladu i...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 17, 1988, č. 9, listopad, s. 113–115
Anotace: Článek o překladatelské činnosti F. Nechvátala.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 17, 1988, č. 2, únor, s. 100–102
Anotace: Přehledová stať.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 16, 1987, č. 10, prosinec, s. 125–127
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární měsíčník -- Roč. 16, 1987, č. 9, listopad, s. 126–128
Anotace: Recenze románu: Mann Thomas, Doktor Faustus; též porovnání nového překladu H. K. s překladem Pavla Eisnera a Dagmar Eisnerové (poprvé 1948).
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Rozhovor s překladatelem a pořadatelem připravované antologie české a slovenské poezie 19. a 20. století.
Uloženo v: