Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 10, 12. 5., s. 8–9
Anotace: Rozhovor se slovinským spisovatelem (rozhovor vede český překladatel jeho děl) o jeho literární tvorbě a rozpadu bývalé Jugoslávie; mj. zmíněny...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2016, č. 54, s. 2542
Anotace: Studie, autor se věnuje zejména adaptacím děl „Jak vzniká divadelní hra a průvodce po zákulisí“ a „Devatero pohádek“; připojen přehled inscenací...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Blok příspěvků z uvedeného sympozia; s obr. příl. (s. 263–269, fot. z průběhu sympozia).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bibliografický soupis.
Uloženo v: -
5Bibliografie samizdatu
In: Informace o Chartě 77 [samizdat] -- Roč. 12, 1989, č. 10, 11. 5., s. 7–8
Anotace: Přehledová zpráva o politické represi vůči manželům Kotrisovým. M. Kotrisová byla v září 1986 pravomocně odsouzena za poškozování zájmů...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie samizdatu
Anotace: Zpráva uvádějící, co nového vyšlo v samizdatu do uzávěrky tohoto čísla. Časopisy jsou podrobně anotovány. Vyšly časopisy: „O divadle“ sv....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 12, 1964, č. 4, červenec, s. 348–351
Anotace: Údaje o překladatelské činnosti.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o americkém vydání románu Rozhraní (Chilton Company, Filadelfie) a zmařeném, i když nasmlouvaném vydání Poplachu v Kovářské uličce...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o recepci české literatury v Jugoslávii. Tři nejčtenější autoři jsou: K. Čapek, J. Hašek a I. Olbracht.
Uloženo v: -
12Bibliografie exilu
Anotace: Zpravodajská glosa o chystaném pobytu M. Majerové v Jugoslávii.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o pozvání a o vydání překladu románu M. Majerové „Siréna“ v Jugoslávii.
Uloženo v: -
14Bibliografie exilu
Anotace: Glosa o putovní výstavě české a slovenské dětské knihy a kulturní spolupráci Československa s Jugoslávií.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 173, 26. 7., s. 5
Anotace: Článek o básníku a překladateli J. Z. Raušarovi, autoru první antologie ze srbské poezie v češtině.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 112, 14. 5., s. 2
Anotace: Zpráva o překladech české literatury v Jugoslávii.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 64, 16. 3., s. 5
Anotace: Článek o chorvatském překladu Babičky od Ljudevita Jonkeho.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knihkupec a nakladatel -- Roč. 8 (53), 1946, č. 46, 15. 11., s. 412
Anotace: Zpráva informuje o českých knihách, které vydává nakladatelství PRIS v Bělehradě.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Naše zprávy -- Roč. 1, 1939, č. 69, 1. 11., s. 7
Anotace: O úmrtí překladatelky českých básníků do srbštiny a srbských děl do češtiny: Hovorková Zorka v Clinji v Jugoslavii v říjnu 1939. O jejím...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O vřelém přijetí vydání 10 svazků jihoslovanské literatury u L. Mazáče v Praze v Jugoslávii a o návrzích, aby v Jugoslávii vycházela Československá...
Uloženo v: