Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2023.
Anotace: Výbor studií a statí X. Galmiche z let 2000–2021, mj. o uvedených autorech české literatury s důrazem na témata multikulturalita, vícejazyčnost...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 162–167
Anotace: Rozhovor s polskou bohemistkou, slavistkou a překladatelkou J. Goszczyńskou, mj. o A. Mickiewiczovi, jeho básnické tvorbě, jeho vlivu na soudobé...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Česká literatura -- Roč. 68, 2020, č. 1, únor, s. 87–94
Česká literatura v síti [online] -- 25. 5. 2020
Anotace: Recenze; bio-bibliografická poznámka o autorovi recenze připojena na s. 130.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 30, 2020, č. 61, s. [215]–217
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: „Praga – Milano. Andata e ritorno“ : scritti in onore di Jitka Křesálková -- S. 7–37
Anotace: Studie porovnávající vliv tvorby falešných rukopisů na českou a italskou literaturu. Autor nejdříve rozebírá situaci ohledně královédvorského...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace -- S. 219–229
Anotace: Studie pojednává o článku E. Quineta, francouzského historika, ve kterém se rozepsal o Rukopisu zelenohorském a královédvorském, a jejichž úryvky...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1153–1189
Anotace: Studie se soustředí na fungování děl zdůrazňujících národní svébytnost (jako jsou Rukopisy královédvorský a zelenohorský) v mezinárodním...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1243–1281
Anotace: Studie sleduje českou, polskou a ruskou recepci Rukopisů královédvorského a zelenohorského od jejich nálezu do roku 1948 v kontextu romantického...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1283–1301
Anotace: Studie sleduje ukrajinskou recepci Rukopisů během 19. století a na počátku 20. století a jejich inspirační roli v utváření národní ukrajinské...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1303–1317
Anotace: Studie se zabývá lužickosrbskou recepcí Rukopisů od 40. let do konce 19. století (tj. během lužickosrbského národního obrození) a kontakty...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1319–1333
Anotace: Studie nabízí souhrnný pohled na chorvatskou recepci Rukopisů v době chorvatského národního obrození a okolnosti vzniku jejich překladů; s přehledovou...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1335–1353
Anotace: Studie sleduje recepci Rukopisů v maďarské literatuře 19. století (včetně jejich překladů), představuje některá maďarská literární falza...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1355–1393
Anotace: Studie podává přehled italské recepce Rukopisů a jejích překladů do italštiny; rozděleno do kratších kapitol věnovaných jednotlivým relevantním...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1395–1417
Anotace: Studie pojednává o švédské recepci Rukopisů královédvorského a zelenohorského, zvláště o dvou překladech Rukopisů či jejich částí do...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1419–1435
Anotace: Studie sleduje finskou recepci Rukopisů (často srovnávaných s „Kalevalou“) a jiné projevy zájmu o české národní hnutí mezi finskými obrozenci...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1437–1447
Anotace: Studie pojednává o anglických překladech Rukopisů (překladatelé jsou uvedeni v rozpise), zvláště o moderním, nově pořízeném překladu autora...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. I. svazek -- S. 337–375
Anotace: Studie ukazující jak texty a překlady z konce 18. století a počátku 19. století utvářely pohled čtenářů na český dávnověk před „nalezením“...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
-
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník vzpomínek a statí vydaný v 5. výročí smrti zastánce pravosti RKZ, původně klasického filologa J. Enderse, s ukázkami z korespondence...
Uloženo v: