Zobrazuji 1 – 10 výsledků z 55
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 43, 26. 10., s. 26-[31]
    Anotace: Rozhovor s J. Topolem, mj. o jeho životě, rodině, literární tvorbě a vztahu k Rusku, který tematizoval ve svém posledním románu „Citlivý člověk“...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2023, č. 150, září, s. 12
    Anotace: Zpráva o přednášce K. Trlifajové „Pavel Brázda a Věra Nováková – čeští malíři z pohledu jejich dcery Kateřiny Trlifajové“ a o přednášce...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Szwaja, Wiktor
    In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 287–309
    Anotace: Studie předkládající přehled překladů děl V. Havla do angličtiny nejen s důrazem na drama „Vyrozumění“, ale i na jeho publicistickou tvorbu;...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Blahynka, Milan, 1933–, Sýs, Karel, 1946–, Hlásek, Jan, Mareš, František, 1943–, Šlosar, Jaromír, 1953–
    In: Haló noviny -- Roč. 31, 2021, č. 114, 19. 5., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 8, č. 20, s. 1–3
    Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 8, 2021, č. 20, 19. 5.
    Anotace: Esej M. Blahynky z knihy „Glosy k losu Člověka v době prokurátorů: O Člověka Kunderu“ reaguje na vyjádření J. Nováka pro časopis Reflex (25/2020),...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Novická, Tereza
    In: CzechLit [online] -- 24. 3. 2021
    Anotace: Článek o překladech české poezie představuje překladové antologie a časopisy, v nichž byly publikovány překlady českých básníků; připojena...
    online
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Klinka, Jan
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 140, březen, s. 6
    Anotace: Nekrolog americké překladatelky z češtiny do angličtiny N. Comrady, která překládala také díla K. Čapka.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zahirović, Hasan, 1975–
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 140, březen, s. 6
    Anotace: Komentář týkající se překladatelky děl K. Čapka do angličtiny N. Comrady.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Lightfoot, David
    In: Lamentation for 77, 297 victims -- S. 62–64
    Anotace: Poznámka překladatele o jeho vztahu k Weilovu dílu a práci na překladu „Žalozpěvu za 77 297 obětí“, zmíněni jsou též další čeští spisovatelé...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Blahynka, Milan, 1933–, Sýs, Karel, 1946–, Hlásek, Jan, Mareš, František, 1943–, Šlosar, Jaromír, 1953–
    In: Lípa -- Roč. 26, 2021, č. 2, s. 46–53
    Anotace: Esej M. Blahynky z knihy „Glosy k losu Člověka v době prokurátorů: O Člověka Kunderu“ reaguje na vyjádření J. Nováka pro časopis Reflex (25/2020),...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Victoria
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2020, č. 138, září, s. 2–3
    Anotace: Článek o anglickém překladu románu K. Čapka „Válka s mloky“ a překladatelích Čapkových děl do angličtiny.
    Uloženo v: