Právě probíhá dotazníkové šetření o ČLB. Prosíme, zhodnoťte nás!
Zobrazuji 21 – 31 výsledků z 31
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 21
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: al-Mawṣilī, Ġijāṯ, 1945–
    In: Lidové noviny -- Roč. 28, 2015, č. 202, 29. 8., příl. Orientace, s. v
    Anotace: Rozhovor se syrským lékařem a bohemistou.
    Uloženo v:
  2. 22
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Konrád, Daniel, 1988–
    In: Hospodářské noviny -- Roč. 59, 2015, č. 41, 27. 2., s. 18
    iHNed.cz [online] -- 27. 2. 2015
    Anotace: Reportáž o knižním veletrhu v Maroku, jehož se účastnila i česká delegace. Jako hlavní problém malého zájmu o českou literaturu vidí v obtížích...
    online
    Uloženo v:
  3. 23
    Bibliografie internetu
    Korporativní autor: Redakce (Autor)
    In: Vaše Literatura [online] -- 21. 2. 2014
    Anotace: Zpráva; připojena poznamka o působení Společnosti Franze Kafky.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 24
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Faustová, Markéta
    In: Portál české literatury [online] -- 11. 2. 2014
    Anotace: Zpráva o projektu P. Kafky v Káhiře, který se zaměřuje na kulturní a vzdělávací akce a v rámci něhož vznikl překlad souborného díla F....
    Webarchiv
    Uloženo v:
  5. 25
    Bibliografie internetu
    In: Portál české literatury [online] -- 3. 2. 2014
    Anotace: Zpráva informující o třísvazkovém souborném díle F. Kafky v arabštině, které bude představeno na knižním veletrhu v Káhiře.
    Webarchiv
    Uloženo v:
  6. 26
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Macháček, Štěpán, 1974–
    In: iRozhlas [online] -- 2. 2. 2014
    Anotace: Článek o překladu díla F. Kafky do arabštiny, který byl představen na Káhirském mezinárodním knižním veletrhu; připojen audiozáznam reportáže.
    online
    Uloženo v:
  7. 27
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Maňourová, Lucie, Bouda, Ondřej
    In: iRozhlas [online] -- 3. 4. 2012
    Anotace: Článek o překladu Havlova eseje „Moc bezmocných“ do arabštiny; připojen audiozáznam reportáže.
    online
    Uloženo v:
  8. 28
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Korporativní autor: Redakce Divadelních novin (Autor)
    In: Divadelní noviny -- Roč. 2, 1958/1959, č. 15, 18. 2. 1959, s. 7
    Anotace: Informační glosa o překladu divadelní hry V. Nezvala „Dnes ještě zapadá slunce nad Atlantidou“ do arabštiny.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  9. 29
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Tvorba -- Roč. 24, 1959, č. 5, 29. 1., s. 103
    Anotace: Zprávy ze světového kulturního dění. Obsažena zpráva o překladu Nezvalovy „Atlantidy“ do arabštiny a jejím brzkém uvedení.
    Uloženo v:
  10. 30
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: -jp- [Kultura]
    In: Kultura -- Roč. [1], 1957, č. 46, 14. 11., s. 10
    Anotace: Zpráva o káhirském vydání a o chystaném divadelním uvedení.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  11. 31
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Práce -- Roč. 4, 1948, č. 145, 22. 6., s. 3
    Anotace: Zpráva informuje o překladu Benešových Pamětí do norštiny a knihy „Demokracie dnes a zítra“ do arabštiny.
    Uloženo v: