Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Karolinum Press, 2022.
Anotace: Sbírka sonetů J. Zábrany přeložená do angličtiny; s uvedeným doslovem překladatele.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Pardubice : Knihy s úsměvem, 2022.
Anotace: Česko-anglické vydání básnické skladby; s uvedeným doslovem a biografickými poznámkami o překladatelích (s. 177, též na záložkách).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Sofija : Ergo : Bochemija klub, 2021.
Anotace: Soubor fejetonů a esejí V. Macury v bulharském překladu; s doslovem P. Janouška (s. 311–323).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: [Dobřichovice] : KAVA-PECH, 2021.
Anotace: Drama V. Nezvala přeložené do esperanta; s doslovem V. Kočvary (s. 191–195).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Vídeň ; Praha : Kētos, 2020.
Anotace: Komentář ke „Krvavému románu“ J. Váchala obsahuje stať informující o jeho recepci a stavbě, o jeho vzniku v kontextu biografie jeho autora, o...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2020.
Anotace: Německý překlad erotické prózy; s poznámkami překladatele (s. 63–68) a s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Váchal, Josef.Der blutige Roman -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-03-5 -- S. 306–432
Anotace: Komentář ke vzniku, stavbě, recepci a německému překladu „Krvavého románu“ a k biografii jeho autora obsahuje též poznámky a vysvětlivky ke...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Ludíková, Věra.Je jaro = E’primavera = Det er vår = Došla vesna = Dimusim semi = Nalěćo je = Het is lente = Tavasz van = Riturádž = O jevend odgeľa = Var esse coepit = Estas printempo = Chun -- Ústí nad Orlicí : Grantis, 2019 -- 978-80-86619-64-4 -- S. 6–7
Anotace: Předmluva k vydání překladů autorčiny básně v próze, rozšířenému o nové jazyky (datováno „duben 2019“); s uvedeným doslovem (následovaným...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Vaculík, Ludvík.A Czech Dreambook -- Prague : Karolinum Press, 2019 -- 978-80-246-3852-2 -- S. 537–567
Anotace: Doslov k anglickému překladu „Českého snáře“ uvádí čtenáře do české reality Vaculíkovy doby, popisuje jeho život, dílo a činnost v disentu...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Sankt-Peterburg : Izdatel'stvo imeni N.I. Novikova, 2018.
Anotace: Výbor z prozaického a dramatického díla; s předmluvou P. Janouška (s. 5–15), jako doslov použit text V. Fischla „František Langer“ z knihy „Setkání“...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Gruša, Jiří.Tschechische Gedichte -- Klagenfurt : Wieser, 2017 -- 978-3-99029-258-7 -- S. 13–19
Anotace: Předmluva k souboru básnických sbírek Jiřího Gruši; s poznámkami k jednotlivým stranám (s. 301–308), uvedenou ediční poznámkou a uvedeným...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Gruša, Jiří.Dr. Kokeš – Meister der Jungfrau -- Klagenfurt : Wieser, 2016 -- 978-3-99047-071-8 -- S. 267–279
Anotace: Doslov k německému vydání románu „Dr. Kokeš – Mistr Panny“; s uvedenou předmluvou, poznámkami k jednotlivým stranám (s. 281–288) a ediční poznámkou...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Aškenazy, Ludvík.Studi infantili -- Brno : Host ; [Porto Valtravaglia] : Poldi Libri, 2012 -- 978-80-7294-777-5 -- s. 121–146
Anotace: Doslov k vydání knihy Dětské etudy v italštině.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mácha, Karel Hynek.Mai -- B. m. : Labor, 2012 -- s. 96–106
Anotace: Doslov překladatele k zrcadlovému česko-německému vydání Máje.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Topol, Jáchym.Sestra -- Ljubljana : Samje, 2007 -- 978-961-6387-96-5 -- S. [503]–507
Anotace: Doslov překladatelky ke slovinskému překladu románu „Sestra“; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (4. s. obálky).
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Babiččina vyprávěníPraha : Arbor vitae ; Liberec : Nakladatelství Bor, 2006 -- s. 233–249
Anotace: Doslov k prvnímu kompletnímu překladu sbírky Grossmutter erzählt, vydané v r. 1940 v Lanškrouně v nakladatelství Josefa Czerneho (pověsti sesbírali...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mácha, Karel Hynek.Máj = Mai -- Praha : Akropolis, 2006 -- 80-7304-073-5 -- S. 130–140
Anotace: Doslov k zrcadlovému česko-německému vyd. Máje (poprvé s německým překladem úplného textu, včetně dedikace, úvodní básně a poznamenání);...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bībl, Konstantin.Jaunais Ikars = Nový Ikaros -- Rīga : Tapals, 2006 -- s. 89–102
Anotace: Doslov k zrcadlovému česko-lotyšskému vydání Bieblovy skladby.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nezval, Vítězslav.Valerie and Her Week of Wonders -- Praha : Twisted Spoon Press : Jeppe Press, 2005 -- s. 199–226
Anotace: Doslov-studie italského bohemisty G. Dierny, s kapitolkami: In Place of a Prologue; The Gothic Novel; Romanticism of the Impossible; (A Black Hole Again.)...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holub, Emil.The Victoria Falls -- Bulawayo : Books of Zimbabwe, 2004 -- s. 18–27
Anotace: Doslov k ukázce z Holubových deníků (reprint z vyd.: Grahamstown, T. and G. Sheffield, Printers, „Eastern Star“ Office 1879).
Uloženo v: