Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 265
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Fialová-Fürstová, Ingeborg, 1961–
    In: E*forum [online] -- 6. 4. 2023
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  2. 2
  3. 3
  4. 4
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Novotný, Pavel, 1976–
    In: E*forum [online] -- 15. 6. 2022
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brod, Max, 1884–1968
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 4, 17. 2., s. 15
    Anotace: Básně z dvojjazyčného výboru vycházejícího v nakladatelství Prostor; s úvodní poznámkou.
    Uloženo v:
  6. 6
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Biti, Vladimir, 1952–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 29, 2022, Heft 2, s. 17–34
    Anotace: Studie ukazuje na příkladu povídky F. Kafky „Při stavbě čínské zdi“ úskalí překladu textu vnímaného chybně jako periferního; s anglickým...
    Uloženo v:
  8. 8
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Němec, Mirek, 1971–
    In: E*forum [online] -- 21. 4. 2021
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kauschka, Rudolf, 1883–1960
    Nakladatelské údaje: [Jablonec nad Nisou] : Dům česko-německého porozumění, 2021.
    Anotace: Výbor z básní horolezce R. Kauschky v dvojjazyčném vydání, doprovozeno fotografiemi Jizerských hor; s dovětkem překladatele.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Albrecht, Jörn, 1939–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 17, 2020, č. 33, s. [135]–150
    Anotace: Studie o překladech díla F. Kafky do evropských jazyků se zohledněním tři stěžejních úrovni: techniky překladu (pochopení lingvistickým specifikům...
    online
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zittel, Claus, 1965–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 407–426
    Anotace: Studie pojednává o Fischerově recepci díla F. Nietzscheho (mj. v cyklu přednášek „Friedrich Nietzsche“ z roku 1913, překladech Nietzschových knih...
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 427–464
    Anotace: Studie je věnována Fischerově recepci díla H. von Hofmannsthala (okrajově též A. Schnitzlera) před první světovou válkou, např. Fischerovu...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zbytovský, Štěpán, 1977–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 465–492
    Anotace: Studie pojednává o české recepci divadelních her F. Wedekinda reflektovaných zde mj. O. Fischerem, zvláště pak o pražské inscenaci hry „Lulu“...
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Wagner, Walter
    In: Jahrbuch. Band 27/2020 -- S. 53–66
    Anotace: Studie pojednává o H. Thomasovi, překladateli díla A. Stiftera do francouzštiny, o vybraných překladech (viz rozpis), a o jeho vlastní literární...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Drews, Peter, 1946–
    Nakladatelské údaje: Berlin : Wissenschaftlicher Verlag Berlin, 2020.
    Anotace: Monografie sledující recepci německojazyčné beletrie ve slovanském jazykovém prostředí od roku 1945, členěno do oddílů dle jednotlivých států...
    Uloženo v:
  16. 16
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Malý, Radek, 1977–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 63–72
    Anotace: Studie zaměřená na české překlady „Fausta“ J. W. Goetha. Autor shrnuje historii překládání Goetheho děl do češtiny a podrobněji se věnuje...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  17. 17
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Svoboda, Tomáš
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 101–103
    Anotace: Projev zahajující překladatelský, česko-německý workshop.
    online
    DOI

    Uloženo v:
  18. 18
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Novotný, Pavel
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 107–114
    Anotace: Komentář k překladatelskému, česko-německému workshopu.
    online
    DOI

    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Děžinský, Milan, 1974–, Popp, Steffen, 1978–
    In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 14, 5. 9., s. 12–13
    Anotace: Krátký rozhovor s iniciátorem překladatelské akce VERSschmuggel T. Wohlfahrtem; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 13) a ukázka překladů...
    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Dorn, Lena, 1984–
    In: E*forum [online] -- 16. 1. 2019
    Anotace: Recenze.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v: