Fasety:
-
1Česká literatura v překladu
-
2Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 2007
Anotace: Román ve formě variací o osudech několika postav zasažených iracionalitou společenských a dějinných mechanismů.
Uloženo v: -
3Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2007
Anotace: Kundera vypráví příběh čtyřicátnice Ireny, která počátkem sedmdesátých let emigrovala do Francie. Spolu se svým přítelem Gustavem se po...
Uloženo v: -
4Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 2006
Anotace: Literární zpracování fenoménu básníků a básnictví.
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
-
6Česká literatura v překladu
-
7Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2004
Anotace: Dva páry, dvě stě let od sebe, hledají totéž a najdou velmi odlišné věci. Umění svádění a pomalosti – mistrovsky komponovaný román.
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Paris] : Gallimard, 2003
Anotace: Románový příběh o lásce a smrti, lidské slabosti a sobectví, zasazený do prostředí socialistického státu po ukončení Stalinských čistek....
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
-
10Česká literatura v překladu
-
11Česká literatura v překladu
-
12Česká literatura v překladu
-
13Česká literatura v překladu
-
14Česká literatura v překladu
-
15Česká literatura v překladu
-
16Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: London ; Boston : Faber and Faber, 1992
Anotace: Román Žert postihuje úděl intelektuála v totalitní společnosti. Ironický lístek adresovaný krásné, ale hloupé dívce a zachycený pozornými...
Uloženo v: