Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica -- R. 2007, s. 139–158
Anotace: O uvedené sbírce A. D. Grigor'jeva, též o zásluhách J. Máchala na jejím vydání (též o J. Horákovi); – v příl. (s. 149–158 je otištěn autorův...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1995, č. 2, s. 145–150
Anotace: Srovnání dvou českých překladů reprezentujících rozdílné překladatelské koncepce.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 355, 28. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Puškin A. S., Měděný jezdec. Petěrburská povídka. Přeložil Bohumil Mathesius. Obálka: Jindřich Štýrský. Reprodukce kreseb A. Benoise. Soukromý...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 342, 14. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Puškin A. S., Evžen Oněgin. Román ve verších. Přeložil z ruštiny: Hora Josef. Doslov. Na okraj Eugena Oněgina napsal: Jakobson Roman. A. S. Puškin,...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 58, 27. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Puškin A. S. O slovenském překladu: Jesenský Janko z děl: Puškin A. S. („Z poesie A. S. Puškina“, Matica slovenská 1937), jehož básnický jazyk...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 6/1937 revue Slovenské Smery stať: Brtáň Rudo hodnotící: Jesenský Janko překlady poezie: Puškin A. S.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V únorovém čísle (1937) revue Prúdy stať: Brtáň Rudo o vztahu Štúrovy školy k Puškin A. S. (u příležitosti 150. výročí básníkovy smrti)....
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Rundschau -- Roč. 7, 1937, č. 1, leden, s. 39–46
Anotace: O básnících: Grendža-Donskyj Vasil, Boršoš-Kumjatskyj Julij, Sabol Sebastian, Bobulski Ant., Kozik Michail V., Farinič A. A., Hornjak Nikolaj A.;...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O antologii: Puškin Aleksander Sergejevič díla v českých překladech; slovenském výběru Puškinova lyrika ve slovenských překladech, o sborníku:...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 9–10/1936 Prúdy stať: Bobek Wladyslaw o vztahu: Jesenský Janko k Puškinově tvorbě. Puškin A. S.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Mladá sovětská lyrika. Antologie ze současné sovětské poezie ve výběru a v překladu: Bart Ilja; 27 básní s programatickým úvodem překladatele.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 114, 24. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Neumann S. K., Nové zpěvy. Básně z let 1911–1936. 2. vydání. Spisy St. K. Neumanna, sv. VI. Praha, Fr. Borový 1936. E. o historickém významu Neumannových...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Nakladatelství: Melantrich připravuje čtyřdílné vydání děl: Puškin A. S., při němž se jako překladatelé účastní čeští básníci a...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 2, 3. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Pasternak Boris Leonidovič, Lyrika. Přeložil: Hora Josef. Doslov napsal: Bém Alfred. Poesie, sv. 15. Praha, Melantrich 1935; týž autor, Glejt. Román....
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 209, 3. 8., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Javorskij Ju. A., Materialy dl`a istorii starinnoj pesennoj literatury v Podkarpatskoj Rusi. Prameny k dějinám staré písňové literatury v Podkarpatoruské...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 195, 20. 7., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Ruské byliny. Výběr ze starých národních písní výpravných. Jsou IV. doplňkem k souborným básnickým překladům: Lešehrad Emanuel ... upravený...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O českých motivech v ruské poezii a próze 19. a 20. století pojednává bibliografický článek H. P-va v 2. sešitě pražské Centralnaja Evropa...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 1, 1. 1., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 1, s. 3
Anotace: Nová ruská poesie. 1910–1930. Uspořádal, předmluvou opatřil a za spolupráce: Marčanová M. přeložil: Mathesius Bohumil. Nové cíle sv. 541....
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 97, 8. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Slovo o pluku Igorově. Ruský text v transkripci, český překlad a výklady: Jungmann Josef. Vydal a úvodem opatřil: Francev V. A. (Knihovna Slovanského...
Uloženo v: