Fasety:
-
1Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2007
Anotace: Kundera vypráví příběh čtyřicátnice Ireny, která počátkem sedmdesátých let emigrovala do Francie. Spolu se svým přítelem Gustavem se po...
Uloženo v: -
2Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2004
Anotace: Dva páry, dvě stě let od sebe, hledají totéž a najdou velmi odlišné věci. Umění svádění a pomalosti – mistrovsky komponovaný román.
Uloženo v: -
3Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2001
Uloženo v: -
4Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 2001
Anotace: Německý překlad autorova prvního románu napsaného ve francouzštině.
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1997
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1996
Anotace: Mnohovrstevný románový esej o člověku a čase.
Uloženo v: -
7Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1994
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1989
Anotace: Povídky s erotickým podtónem jsou demystifikací mládí a hledáním identity jednotlivce ve společnosti určované ideologií.
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1988
Uloženo v: -
10Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1987
Uloženo v: -
11Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1980, c1977
Uloženo v: