Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kosmas -- Vol. 24, 2010, No. 1, Fall, s. 154-157
Anotace: Rozhovor s A. B. Wachtelem, redaktorem edice vydávající anglické překlady děl východoevropských autorů na univerzitě v Illinois; s úvodní poznámkou.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Kosmas -- Vol. 17, 2003/2004, No. 1, Fall 2003, s. 74-78
Anotace: Biograficko-bibliografický úvod k několika básním I. Schneedorfera.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Kosmas -- Vol. 17, 2003/2004, No. 1, Fall 2003, s. 80
Anotace: Úvodní poznámka k překladu části Lustigovy prózy.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Kosmas -- Vol. 15, 2002, No. 2, Spring, s. 47-61
Anotace: Poznámka uvozující ukázky textů, který rozvíjejí podobný motiv - jedním z nich je drobná próza B. Němcové O Turkovi a krásné Katarině.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kosmas -- Vol. 15, 2001, No. 1, Fall, s. 93-95
Anotace: Poznámka uvozující ukázku z překladu sbírky básní v próze B. Reynka Rybí šupiny.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Vančura, Vladislav.Kosmas -- Praha : SNKLU, 1962 -- s. 113-[115]
Anotace: Editorova poznámka k prvnímu samostatnému vyd. kapitoly (povídky) Kosmas z Vančurových Obrazů z dějin národa českého; vydáno podle 7. vyd....
Uloženo v: