Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 15–113
Anotace: Studie zkoumá vztah mezi divadlem a obecně chápaným textem jakožto dvěma druhy mezilidské komunikace, které se vzájemně prostupují, a při té...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 117–131
Anotace: Studie zvažuje možnosti verše v novějším českém dramatu a analyzuje vývojové tendence českého veršovaného dramatu na materiálu více než...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 132–138
Anotace: Příspěvek navazuje na vymezení dramatu jako hybridního či dvojakého typu textu a domýšlí jej v kontextu současných středoevropských experimentálních...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 139–150
Anotace: Studie sleduje funkce dramatického textu v současném postdramatickém divadle, převážně na příkladu her E. Jelinek.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 151–161
Anotace: Studie je věnována konstrukci časoprostoru v díle E. Jelinek „Er nicht als er“ (1998) jakožto zástupci postdramatického divadelního textu.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 165–175
Anotace: Studie pojednává o proměnách poetiky českého dramatu v posledním století, avšak pokus postavit její základy na naratologických koncepcích...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 176–183
Anotace: Studie sleduje fenomén tzv. „režisérismu“ objevující se u nás po druhé světové válce a uvádí jej do kontextu vývoje role divadelního režiséra...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 189–219
Anotace: Studie pojednává o otázkách divadelního překladu obecně a poté konkrétně na příkladu různých verzí „Žebrácké opery“ (původního textu...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 220–247
Anotace: Studie úvodem podává shrnutí dějin slovenského překladu Shakespearových dramat v letech 1903–1989 a dále se soustředí na komentáře českého...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 248–257
Anotace: Studie zvažuje možnost a užitečnost literární recepce dramatického textu.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 295–302
Anotace: Studie se zabývá divadelními hrami J. Hilberta a klade si otázku po příčinách jejich dnešní „zastaralosti“.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Text a divadlo -- S. 321–330
Anotace: Studie sleduje porevoluční inscenace i volnější adaptace divadelních her V. Havla a srovnává inscenační přístupy mj. uvedených režisérů.
Uloženo v: