Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozmarné léto v uměleckých překladechHáj ve Slezsku : Spolek Vladislava Vančury, 2016 -- S. 1–2
Anotace: Předmluva k souboru ukázek z překladů Vančurova Rozmarného léta do uvedených jazyků.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Čapek, Karel.R.U.R. Rossum’s Universal Robots -- Venezia : Marsilio, 2015 -- 978-88-317-2094-6 -- s. 9–42
Anotace: Úvodní studie k překladu Čapkova dramatu do italštiny; – s medailonem Karla Čapka (s. 43–49), překladatelskou poznámkou (s. 51–53) a s bibliografickou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Tajemství bolesti -- Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny ; Svitavy : Český esperantský svaz, 2014 -- 978-80-260-6551-7 -- S. 170–173
Anotace: Doslov k výboru překladů básní Otokara Březiny; s Úvodem Viktora Dvořáka a Miroslava Malovce (s. 7–10), Vzpomínkami na tatínka Jiřího Kořínka,...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Holan, Vladimír.Addio? -- Milano : Arcipelago Edizioni, 2014 -- 978-88-7695-500-6 -- s. 6–14
Anotace: Předmluva k překladu veršů Vladimíra Holana do italštiny; – s ediční poznámkou (s. 679–681) a soupisem překladů do italštiny (s. 682–683).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Moje matka -- Svitavy : Český esperantský svaz ; Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny, 2013 -- 978-80-260-4386-7 -- S. 8–11
Anotace: Předmluva v češtině, esperantu, angličtině a italštině; s českou a esperantskou ediční poznámkou (s. 34 a 35), uvedeným Poděkováním a se...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Wernisch, Ivan.Corre voce ovvero. La morte ci attendeva altrove -- Udine : Forum, 2005 -- s. 5–10
Anotace: Editorčina předmluva k italským překladům dvou Wernischových souborů básní a krátkých poetických textů: Proslýchá se... (Brno, Petrov 1996,...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Si scrive -- s. 202–207
Anotace: Předmluva k oddílu Antologia ceca (s. 202–235) ve sborníku Si scrive, s medailonky básníků zastoupených svými básněmi v zrcadlovém česko-italském...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Weil, Jiří.La frontiera di Mosca. Il cucchiaio di legno -- Bari : Laterza, 1970 -- s. v-xvi
Anotace: Předmluva k italskému překladu Weilova dvojrománu; s textem A. M. Ripellina na obou záložkách).
Uloženo v: