Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 49, 1980, č. 4, s. 399–407
Anotace: O stycích J. A. K. s polskými osobnostmi a s českými vzdělanci se vztahy k Polsku a o jeho dílech z této doby.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 45, 1976, č. 1, s. 66–69
Anotace: O recepci díla V. B. T. v Polsku a o polských motivech v jeho tvorbě.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 45, 1976, č. 2, s. 178–186
Anotace: O životě a literárním a politickém působení J. A. K. v letech 1628–1656.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 30, 1961, č. 1, 15. 3., s. 156–157
Anotace: Informace o vznikajícím soupisu všech rukopisů západoslovanské a jihoslovanské provenience chovaných v polských knihovnách a archivech (kromě...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 29, 1960, č. 4, 25. 11., s. 588–593
Anotace: Otištěno šest Hálkových dopisů a komentář k nim. Hálkovy dopisy W. Bełzovi se týkají překladu Večerních písní a dalších básní do polštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 29, 1960, č. 1, 20. 3., s. 115–125
Anotace: Studie rekonstruuje fakta o polském sběrateli lidové slovesnosti, etnografovi J. Lipińském, který přeložil do polštiny Rukopis královédvorský....
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 28, 1959, č. 4, 26. 11., s. 579–589
Anotace: Studie rozebírá charakter polského třinácti- a jedenáctislabického verše a rozdíly mezi přízvukovými poměry v obou jazycích. Dále analyzuje...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 28, 1959, č. 3, 15. 9., s. 350–359
Anotace: Studie se věnuje polské bibli královny Žofie, jejím českým předlohám a vlivu spisované češtiny 15. století na utváření spisované polštiny....
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 28, 1959, č. 2, 25. 6., s. 262–266
Anotace: Autor krátce komentuje tři otištěné dopisy. Dopisy se týkají básní Z. Rabskiej a jejího záměru přeložit K. Čapka.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 27, 1958, č. 4, 24. 11., s. 641–644
Anotace: Autor přetiskuje dopisy P. J. Šafaříka zaslané z pobytu v Nowym Sadzie v letech 1819–1833 a komentuje je. Německy psané dopisy se týkají knih,...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 27, 1958, č. 3, 25. 8., s. 445–456
Anotace: Studie rozebírá tvorbu J. Zeyera a analyzuje ohlasy polského (národního) mesianismu. Dále se věnuje Zeyerově recepci polské literatury (A. Mickiewicze,...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 27, 1958, č. 2, 9. 6., s. 182–187
Anotace: Studie se věnuje šestnácti česko-latinským a dvěma polsko-latinským mamotrektům (slovníčkům obtížných slov z bible) z 15. století. Dokazuje,...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 26, 1957, č. 3, 4. 11., s. 385–390
Anotace: Biografická studie se věnuje pobělohorskému emigrantu P. Stránskému a jeho pobytu v Toruniu v Polsku.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 26, 1957, č. 3, 4. 11., s. 391–396
Anotace: Materiálová práce o statích Vrchlického o Mickiewiczovi. Autor si všímá také recepce Mickiewicze na českém území a českých a polských prací...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
-
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 1–17
Anotace: Autor sleduje recepci a překlady Mickiewicze. Značnou pozornost věnuje názorovému nesouladu v pojetí myšlenky všeslovanství u Mickiewicze a Jana...
Uloženo v: