Fasety:
-
1Bibliografie internetu
-
2Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online
online
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 23. 2. 2022
Anotace: Článek o překladech autorčiných děl do jiných jazyků a vztazích s překladateli jejích knih; mj. o překladatelce do italštiny L. Angeloni....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Pardubice : Knihy s úsměvem, 2022.
Anotace: Česko-anglické vydání básnické skladby; s uvedeným doslovem a biografickými poznámkami o překladatelích (s. 177, též na záložkách).
Uloženo v: -
5Databáze zahraničních bohemik
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Quimera -- R. 2021, č. 450, červen, s. 19–21
Anotace: Překlad úryvku z povídkovo-esejistické knihy „Nemísta měst“; připojeny bio-bibliografické poznámky A. B. Háblové a D. Ordóñeze (s. 21).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Quimera -- R. 2021, č. 450, červen, s. 26–28
Anotace: Článek o specificích poezie vytvářené nejmladší básnickou generací; připojena bio-bibliografická poznámka J. Škroba (s. 28).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Quimera -- R. 2021, č. 450, červen, s. 29–37
Anotace: Básně různých autorů z níže uvedených sbírek; připojeny bio-bibliografické poznámky autorů a překladatelů.
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek z dramatu K. Čapka česky a v překladu K. Merckse do nizozemštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Pardubice : Knihy s úsměvem, 2021.
Anotace: Básnický cyklus a fragment, vše otištěné souběžně v originále a v anglickém překladu; s doslovem C. Janés a bio-bibliografickými poznámkami...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 1, s. [117]–122
Anotace: Nekrolog J. Čermáka.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Pardubice : Knihy s úsměvem, [2020].
Anotace: Zrcadlové česko-anglické vydání básnické skladby; s uvedeným doslovem v češtině a angličtině a biografickými poznámkami o překladatelích...
Uloženo v: -
14Bibliografie internetu
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovenské pohľady -- Roč. 4+135, 2019, č. 3, s. 144–145
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Vaculík, Ludvík.A Czech Dreambook -- Prague : Karolinum Press, 2019 -- 978-80-246-3852-2 -- S. 537–567
Anotace: Doslov k anglickému překladu „Českého snáře“ uvádí čtenáře do české reality Vaculíkovy doby, popisuje jeho život, dílo a činnost v disentu...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Les Cabannes] : Fissile, [2019].
Anotace: Soubor francouzsky psané vzájemné korespondence Richarda Weinera a příslušníků umělecké skupiny Le Grand Jeu z let 1927–1937; s uvedenou předmluvou,...
Uloženo v: -
18Databáze překladů české literatury
-
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lubicz-Milosz, Oscar Vladislas de.Poemy -- Kolín : Regionální muzeum v Kolíně, 2018 -- 978-80-86403-42-7 -- S. 7
Anotace: Předmluva vyzdvihuje úlohu překladatelů cizojazyčné poezie do češtiny; s uvedenými medailony autora a překladatele, doslovem v podobě uvedených...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Taubitz, Monika – Kopecká, Věra – Maciejczyk, Monika.Antologia pokoju = Antologie míru = Friedensbuch -- Kielce : Ston 2, 2018 -- S. 5–7
Anotace: Předmluva k česko-polskoněmecké básnické antologii; s průběžnými biografickými poznámkami o autorkách a překladatelích (s jejich fot.).
Uloženo v: