Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úryvek z dramatu K. Čapka česky a v překladu K. Merckse do nizozemštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Gent : Academia Press, 2021.
Anotace: Monografie shrnuje literární vývoj v českých zemích od poloviny 19. století do nástupu komunistického režimu a recepci nizozemské a vlámské...
Uloženo v: -
3Databáze překladů české literatury
-
4Databáze překladů české literatury
-
5Databáze překladů české literatury
-
6Databáze překladů české literatury
-
7Databáze překladů české literatury
-
8Databáze překladů české literatury
-
9Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 4, s. 85–91
Anotace: Studie o českých a německých překladech nizozemské literatury. Autorka si pokládá otázku, zda lze tyto jazykové převody považovat za překlady,...
online
DOI
Uloženo v: -
10Databáze překladů české literatury
-
11Databáze překladů české literatury
-
12Databáze překladů české literatury
-
13Databáze překladů české literatury
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2015.
Anotace: Dějiny literatury nizozemsky hovořících částí Nizozemí, Francouzských Flander a bývalých kolonií; – mj. s kapitolou Recepce nizozemské literatury...
Uloženo v: -
15Databáze překladů české literatury
-
16Databáze překladů české literatury
-
17Databáze překladů české literatury
-
18Databáze překladů české literatury
-
19Databáze překladů české literatury
-
20Databáze překladů české literatury