Fasety:
-
1Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 77, 22. 4., s. 6
Anotace: Zpráva o Qáimáhově překladu románu K. Čapka „Továrna na absolutno“ do perštiny (úvod napsal S. Hidájat) a o československém krajanském životě...
Uloženo v: -
2Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 72, 15. 4., s. 6
Anotace: Glosa o uveřejnění českého románu pro mládež „Děti a dýka“ F. Langera na pokračování v deníku Politiken.
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 64, 3. 4., s. 5
Anotace: Referát o kulturním pásmu pořádaném Všeruskou divadelní společností ve spolupráci se Slovanským výborem Sovětského svazu u příležitosti...
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 63, 2. 4., s. 6
Anotace: Glosa o příznivé recenzi L. Moussinaca souboru cestopisných reportáží E. E. Kische „Objevy v Mexiku“ ve francouzském překladu.
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 63, 2. 4., s. 4
Anotace: Glosa o literárním pásmu v Ústředním domě spisovatelů v Moskvě, na němž zazněly ukázky překladu Erbenovy „Kytice“ v podání autora překladu...
Uloženo v: