Načítá se…
Článek

Dobrovský a Slovo o pluku Igorově

Současná bibliografie (po roce 1945)

V první části se studie zabývá otázkou, kdy se Dobrovský poprvé dozvěděl o rukopisu (doklad 1805) a kdy se s textem seznámil (1808/9, překlad A. Š. Šiškova). Na podnět Dobrovského začali rukopis překládat jeho žáci. Jungmann pořídil r. 1810 transliteraci rukopisu do latinky. Zhruba současně přeložil rukopis do němčiny J. Müller. Studie se věnuje Dobrovského zásahům do Jungmannova i Müllerova překladu a diskusi o formální podobě textu. Veršovaný překlad rukopisu dokončil S. Rožnay, tento překlad však zmizel beze stopy. Překlad V. Hanky vyšel v r. 1821.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Wollman, Slavomír, 1925–2012 (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Slavia -- Roč. 24, 1955, č. 2/3, 15. 10., s. 269–282
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Slovo o pluku Igorově -- [rukopis]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
WOLLMAN, Slavomír: Dobrovský a Slovo o pluku Igorově. Slavia. Roč. 24, 1955, č. 2/3, 15. 10., s. 269–282.
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:(048.8)
091
811.162.3'25
82.07
ISSN:0037-6736