Načítá se…
Článek
Dobrovský a Slovo o pluku Igorově
Současná bibliografie (po roce 1945)
V první části se studie zabývá otázkou, kdy se Dobrovský poprvé dozvěděl o rukopisu (doklad 1805) a kdy se s textem seznámil (1808/9, překlad A. Š. Šiškova). Na podnět Dobrovského začali rukopis překládat jeho žáci. Jungmann pořídil r. 1810 transliteraci rukopisu do latinky. Zhruba současně přeložil rukopis do němčiny J. Müller. Studie se věnuje Dobrovského zásahům do Jungmannova i Müllerova překladu a diskusi o formální podobě textu. Veršovaný překlad rukopisu dokončil S. Rožnay, tento překlad však zmizel beze stopy. Překlad V. Hanky vyšel v r. 1821.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Slavia -- Roč. 24, 1955, č. 2/3, 15. 10., s. 269–282 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Slovo o pluku Igorově -- [rukopis] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
WOLLMAN, Slavomír: Dobrovský a Slovo o pluku Igorově. Slavia. Roč. 24, 1955, č. 2/3, 15. 10., s. 269–282. |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | (048.8) 091 811.162.3'25 82.07 |
ISSN: | 0037-6736 |