Načítá se…
Článek
Jak (ne)překládat Donna
Současná bibliografie (po roce 1945)
Autorka se ve své studii soustřeďuje na tři ukázky z milostných básní J. Donna a rozebírá překladatelsky obtížná místa.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Plav -- Roč. 8, 2012, č. 8, s. 48–52 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
ŠŤASTNÁ, Zuzana: Jak (ne)překládat Donna. Plav. Roč. 8, 2012, č. 8, s. 48–52. |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | (048.8) 81'25 811.111'25 |
Poznámky: | Rubrika Teorie překladu. |
ISSN: | 1802-4734 |