Načítá se…
Článek

Vedlejší postavy, vedlejší motivy : k filmovým adaptacím dvou románů Jana Otčenáška

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie pojednává o adaptaci jako intertextovém a komunikačním fenoménu. Úvodní část studie podává náčrt vztahů mezi adaptací, pretextem a subjekty komunikace. Adaptace vystupuje jako transpozice a reprezentace pretextu, někdy ale také jako jeho substituce či jako samostatná kreace. Analytická část studie se zaměřuje na jeden ze specifických typů adaptace, a to na takové transpozice pretextu, které využívají jeho vedlejší postavy, motivy a dějové linie (pracovně jsou označeny jako periferické adaptace). Předmětem analýzy jsou filmy natočené na základě dvou románů Jana Otčenáška. Jsou sledovány relace mezi románem Občan Brych (1955) a jeho dvěma adaptacemi, stejnojmenným filmem, který se opírá o román jako celek (1958), a filmem Jarní povětří (1961), jenž vybírá jen některé motivy románu a zasazuje je do nové struktury. Poté je probírán film Svatba bez prstýnku (1972), jehož východiskem je jedna z mnoha dějových linií románu Kulhavý Orfeus (1964). Ukazuje se, že podoba adaptací byla podstatně ovlivněna kulturními a politickými kontexty; filmy zahrnují ideologické poselství odpovídající době jejich vzniku.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Mareš, Petr, 1954– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Česká literatura -- Roč. 61, 2013, č. 2, duben, s. 218–239
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Otčenášek, Jan. Občan Brych -- [próza]
Otčenášek, Jan. Kulhavý Orfeus -- [próza]
Jarní povětří -- Režie L. Helge -- 1961 -- [film]
Občan Brych -- Režie O. Vávra -- 1958 -- [film]
Svatba bez prstýnku -- Režie V. Čech -- 1972 -- [film]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
MAREŠ, Petr: Vedlejší postavy, vedlejší motivy : k filmovým adaptacím dvou románů Jana Otčenáška. Česká literatura. Roč. 61, 2013, č. 2, duben, s. 218–239.
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:(048.8)
791:82
791=025
821.162.3-3
ISSN:0009-0468