Načítá se…
Článek
Skřipec překladatelů českých : O minulosti a současnosti překládání umělecké literatury v Čechách
Současná bibliografie (po roce 1945)
Článek překladatele a předsedy poroty Skřipce o překladatelství a o udělování ceny Skřipec za nejhorší překlad a ceny Skřipeček za nejhorší překlad na poli neliterárním (L. Dvořák rozebírá překlad loňského laureáta Skřipečku L. Studničky); letošní Skřipec obdržel I. Rodriguez.
Kramerius (MZK)Kramerius (NDK)
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Týden -- Roč. 5, 1998, č. 22, 25. 5., s. 44–49, 52–53 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Malory, Thomas. Artušova smrt -- Přeložil Ivory Rodriguez -- [román] Pražské kavárny -- Přeložil Libor Studnička -- [turistický průvodce] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
DVOŘÁK, Libor: Skřipec překladatelů českých : O minulosti a současnosti překládání umělecké literatury v Čechách. Týden. Roč. 5, 1998, č. 22, 25. 5., s. 44–49, 52–53. |
MDT: | 061.7 82.035 820-3 (046) |
---|---|
ISSN: | 1210-9940 |