Načítá se…
Článek

Básník – svědek – aktivista: Poetický program a vydavatelský projekt Egona Bondyho v čase stalinismu

Současná bibliografie (po roce 1945)
Bohemistické konsorcium

Studie slavistky z vídeňské univerzity, s kapitolami: Poetický program Egona Bondyho: Totální realismus (Básnická sbírka Totální realismus /Svět Totálního realismu, „Ich“ a „Es“, Jazyk Totálního realismu, Nepoetická poezie/; Totální realismus jako pojem a metoda; Totální realismus v kontextu /Totální realismus a socialistický realismus, Totální realismus a Skupina 42, Totální realismus a raný existencialismus, Totální realismus a surrealismus, Totální realismus a Bohumil Hrabal, Totální realismus, pop-art, soc-art a beat generation/); Vydavatelský projekt Egona Bondyho: Edice Půlnoc (Založení Edice Půlnoc; Autoři a díla Edice Půlnoc; Časové určení Edice Půlnoc; Název Půlnoc; Problémy rekonstrukce; Funkce Edice Půlnoc /Uchování, Vlastní motivace, Provokace večejného literárního života/; Situace skupiny kolem Edice Půlnoc; s ukázkami.

Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Gertraude Zandová ; přeložil Jiří Holý.
Hlavní autor: Zand, Gertraude, 1964– (Autor)
Další autoři: Holý, Jiří, 1953– (Překladatel)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Česká literatura -- Roč. 46, 1998, č. 6, s. 631–672
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Bondy, Egon. Totální realismus -- 1951 -- [sbírka básní]
Edice Půlnoc -- [neoficiální ediční řada E. B. a Iva Vodseďálka z počátku 50. let]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
ZAND, Gertraude: Básník – svědek – aktivista: Poetický program a vydavatelský projekt Egona Bondyho v čase stalinismu. Přeložil Jiří Holý. Česká literatura. Roč. 46, 1998, č. 6, s. 631–672.
Více informací
MDT:32
655
885.0-05
885.0-1
=30
(048.8)
ISSN:0009-0468