Básník – svědek – aktivista: Poetický program a vydavatelský projekt Egona Bondyho v čase stalinismu
Studie slavistky z vídeňské univerzity, s kapitolami: Poetický program Egona Bondyho: Totální realismus (Básnická sbírka Totální realismus /Svět Totálního realismu, „Ich“ a „Es“, Jazyk Totálního realismu, Nepoetická poezie/; Totální realismus jako pojem a metoda; Totální realismus v kontextu /Totální realismus a socialistický realismus, Totální realismus a Skupina 42, Totální realismus a raný existencialismus, Totální realismus a surrealismus, Totální realismus a Bohumil Hrabal, Totální realismus, pop-art, soc-art a beat generation/); Vydavatelský projekt Egona Bondyho: Edice Půlnoc (Založení Edice Půlnoc; Autoři a díla Edice Půlnoc; Časové určení Edice Půlnoc; Název Půlnoc; Problémy rekonstrukce; Funkce Edice Půlnoc /Uchování, Vlastní motivace, Provokace večejného literárního života/; Situace skupiny kolem Edice Půlnoc; s ukázkami.
Digitální archiv časopisůKramerius (ČDK)
Údaje o odpovědnosti: | Gertraude Zandová ; přeložil Jiří Holý. |
---|---|
Hlavní autor: | |
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Česká literatura -- Roč. 46, 1998, č. 6, s. 631–672 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Bondy, Egon. Totální realismus -- 1951 -- [sbírka básní] Edice Půlnoc -- [neoficiální ediční řada E. B. a Iva Vodseďálka z počátku 50. let] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
ZAND, Gertraude: Básník – svědek – aktivista: Poetický program a vydavatelský projekt Egona Bondyho v čase stalinismu. Přeložil Jiří Holý. Česká literatura. Roč. 46, 1998, č. 6, s. 631–672. |
MDT: | 32 655 885.0-05 885.0-1 =30 (048.8) |
---|---|
ISSN: | 0009-0468 |