Načítá se…
Článek

Nejerotičtější Shakespearova tragédie : Rozhovor s překladatelem Martinem Hilským

Současná bibliografie (po roce 1945)

Rozhovor u příležitosti práce na novém překladu; v úvodní části bibliografický přehled jeho dosavadních divadelních překladů.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Martin Hilský ; rozmlouvala joh [=Kudláčková, Johana].
Hlavní autor: Hilský, Martin, 1943– (Dotazovaný)
Další autoři: Kudláčková, Johana, 1945– (Dotazovatel)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Národní divadlo -- R. 1998, prosinec, s. 10–11
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Shakespeare, William. Antonius a Kleopatra -- Přeložil Martin Hilský -- [tragédie]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
HILSKÝ, Martin: Nejerotičtější Shakespearova tragédie : Rozhovor s překladatelem Martinem Hilským. Rozmlouvala joh [=Kudláčková, Johana]. Národní divadlo. R. 1998, prosinec, s. 10–11.
Více informací
MDT:792
82.035
820-2
(01)
(047.53)
ISSN:1212-1045