Načítá se…
Část knihy
Desátá Múza
Současná bibliografie (po roce 1945)
Doslov k zrcadlovému latinsko-českému vydání výboru z básnických skladeb A. J. W. (připojeny jsou ukázky krátkých moralit a dvě bajky); překlad byl pořízen ze souborného vyd. Westoniiných veršů „Parthenicon...“ (asi 1600, SVK Olomouc, sign. 35678) a z dalších pramenů uvedených v Ediční poznámce, při revizi bylo přihlédnuto k torontskému kritickému vydání (odtud byl také převzat latinský text); – s uvedenými Edičními poznámkami a s dalším doslovem L. Storchové.
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Eduard Petrů. |
---|---|
Hlavní autoři: | , , , |
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Čeština Latina |
Země vydání: | Česká republika Kanada |
In: | Westonia, Alžběta Johanna.Proměny osudu -- Brno : Atlantis, 2003 -- s. 141–147 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Westonia, Alžběta Johanna. Proměny osudu -- Z latiny přeložil a Vysvětlivkami (s. 131–136) opatřil Eduard Petrů ; překlad revidovala Anežka Vidmanová ; latinskou edici revidoval Jiří Matl -- 1. vyd. -- Brno : Atlantis, 2003 -- 169 s. -- (Thesaurus absconditus ; sv. 6) -- [výbor] Parthenicon Elisabethae Ioannae Westoniae ... liber I–III -- [sbírky básní] Weston, Elizabeth Jane. Collected Writings -- Edited and translated by Donald Chaney, Brenda M. Hosington -- Toronto : University of Toronto Press, 2000 -- [kritické vydání díla] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
PETRŮ, Eduard – MATL, Jiří – VIDMANOVÁ, Anežka et al.: Desátá Múza. In: Westonia, Alžběta Johanna: Proměny osudu. Z latiny přeložil a Vysvětlivkami (s. 131–136) opatřil Eduard Petrů ; překlad revidovala Anežka Vidmanová ; latinskou edici revidoval Jiří Matl. Brno : Atlantis, 2003, s. 141–147. |
MDT: | 871-1 885.0-05 |
---|---|
Poznámky: | V knize chybně uvedeno: Lucie Štorchová, správně: Lucie Storchová. |