Načítá se…
Část knihy

Ediční poznámka

Současná bibliografie (po roce 1945)

Básnické překlady J. Hořejšího převzaté z: J. H., Překlady (Praha, SNKLU 1965, ed. Český překlad, sv. 11, editor Milan Blahynka); s překladatelovým Slovníčkem žargonových výrazů (s. 117–123).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Fikar, Marek (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Rictus, Jehan – Corbiere, Tristan.Rictus a Corbiere -- Praha : BB art, 2001 -- s. 124
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Rictus, Jehan – Corbiere, Tristan. Rictus a Corbiere : (překlady) -- Z francouzštiny přeložil Jindřich Hořejší -- 1. vyd. v tomto uspořádání (Rictusovy Poezie sedmé, Corbierových Žlutých lásek páté vyd.) -- Praha : BB art, 2001 -- 124 s. -- (Versus) -- [soubor]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
FIKAR, Marek: Ediční poznámka. In: Rictus, Jehan – Corbiere, Tristan: Rictus a Corbiere. Z francouzštiny přeložil Jindřich Hořejší. Praha : BB art, 2001, s. 124.
Více informací
MDT:82.035
840-1
Poznámky:Vychází k šedesátému výročí překladatelova úmrtí.