Načítá se…
Část knihy
[Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica]
Současná bibliografie (po roce 1945)
Úvodní studie a komentáře editora, s předmluvou Vorwort (s. 5) a s kapitolami: Zielsetzung (s. 7–8); Peter Eschenloer – Person und Werk (s. 9–22); Die Überlieferung von Eschenloers Übersetzung der Historia Bohemica des Aeneas Silvius Piccolomini (s. 23–43); Zu Eschenloers Übersetzungsmethode (s. 44–80); Edition von Eschenloers Übersetzung der Historia Bohemica (s. 81–91); – Text von Eschenloers Übersetzung der Historia Bohemica (s. 93–293); – Namenregister (s. 295–326); Glossar (s. 327–372); Quellen und Literatur (s. 373–376).
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Piccolomini, Aeneas Silvius.Historia Bohemica -- Köln ; Weimar ; Wien : Böhlau Verlag, 2005 -- Band 2, s. 5–91 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Piccolomini, Aeneas Silvius. Historia Bohemica : Band 2: Die frühneuhochdeutsche Übersetzung (1463) des Breslauer Stadtschreibers Peter Eschenloër -- Přeložil Peter Eschenloër ; herausgegeben von Josef Hejnic, Hans Rothe ; herausgegeben von Václav Bok -- Köln ; Weimar ; Wien : Böhlau Verlag, 2005 -- 376 s. -- (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Reihe B: Editionen ; Band 20, 2) -- [edice] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
BOK, Václav: [Aeneas Silvius Piccolomini, Historia Bohemica]. In: Piccolomini, Aeneas Silvius: Historia Bohemica. Přeložil Peter Eschenloër ; herausgegeben von Josef Hejnic, Hans Rothe ; herausgegeben von Václav Bok. Köln ; Weimar ; Wien : Böhlau Verlag, 2005, band 2, s. 5–91. |
MDT: | 2 803.0 82.035 82.083 830 94 =71 |14| (0.072) (048.83) (048.8) |
---|