Načítá se…
Část knihy
Předmluva = Foreword. Elöszö. Przedmowa. Predslov
Současná bibliografie (od roku 1945)
Předmluva k pětijazyčné antologii povídek českých, maďarských, polských a slovenských autorů (závěrečný oddíl tvoří anglické překlady všech vybraných povídek); českou literaturu reprezentují J. Balabán (Hořící dítě), S. Beran (Jako když rozsekneš starý pařez) a J. Topol (Výlet k nádražní hale); s biograficko-bibliografickými poznámkami o zastoupených autorech.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Maďarsko |
In: | Antologie literatur visegrádských zemíBudapest : KultúrPont Iroda, 2007 -- s. 13–14 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Antologie literatur visegrádských zemí = A visegradi országok irodalmi antológiája = Antologia literacka panstw wyszehradzkich = Literárna antológia krajín Vyšehradskej skupiny = Literary Anthology of Visegrad 4 Countries -- Editoři Ivory Rodriguez, Pál Békes, Andrew Rouse, Barbara Kaczarowska, Viera Prokešová ; na české účasti se edičně spolupodíleli Miloš Voráč, Andrew Oakland ; české povídky do maďarštiny přeložila Borbála Csoma ; do polštiny Joanna Odzinska ; povídku J. Topola Marcin Babko ; do slovenštiny Viera Prokešová ; do angličtiny Ivory Rodriguez ; povídku J. Topola Alex Zucker -- Budapest : KultúrPont Iroda, 2007 -- 514 s. -- [antologie] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
BÉKÉS, Pál: Předmluva =Foreword. Elöszö. Przedmowa. Predslov. In: Antologie literatur visegrádských zemí. Editoři Ivory Rodriguez, Pál Békes, Andrew Rouse, Barbara Kaczarowska, Viera Prokešová ; na české účasti se edičně spolupodíleli Miloš Voráč, Andrew Oakland ; české povídky do maďarštiny přeložila Borbála Csoma ; do polštiny Joanna Odzinska ; povídku J. Topola Marcin Babko ; do slovenštiny Viera Prokešová ; do angličtiny Ivory Rodriguez ; povídku J. Topola Alex Zucker. Budapest : KultúrPont Iroda, 2007, s. 13–14. |
MARC
LEADER | 00000naa a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 001335430 | ||
003 | CZ PrUCL | ||
005 | 20201016150707.0 | ||
008 | 071119s2007 hu ||| ||cze d | ||
FMT | |||
035 | |a (ISIS-B97-MFN)83610 | ||
035 | |a (ISIS-B97-ID)79773 | ||
040 | |a ABB060 |b cze | ||
080 | |a 82-82 |2 MRF | ||
080 | |a 884-3 |2 MRF | ||
080 | |a 885.0-05 |2 MRF | ||
080 | |a 885.0-3 |2 MRF | ||
080 | |a 885.4-3 |2 MRF | ||
080 | |a 894.511-3 |2 MRF | ||
080 | |a 050.9 |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Békés, Pál, |d 1956-2010 |7 js20020513029 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Předmluva = |b Foreword. Elöszö. Przedmowa. Predslov / |c Pál Békés. |
520 | 2 | |a Předmluva k pětijazyčné antologii povídek českých, maďarských, polských a slovenských autorů (závěrečný oddíl tvoří anglické překlady všech vybraných povídek); českou literaturu reprezentují J. Balabán (Hořící dítě), S. Beran (Jako když rozsekneš starý pařez) a J. Topol (Výlet k nádražní hale); s biograficko-bibliografickými poznámkami o zastoupených autorech. | |
599 | |a CLB-CPK | ||
600 | 1 | 4 | |a Babko, Marcin |
600 | 1 | 7 | |a Balabán, Jan, |d 1961-2010 |7 jn19990202001 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Beran, Stanislav, |d 1977- |7 mzk2003190522 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Békés, Pál, |d 1956-2010 |7 js20020513029 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Csoma, Borbála |7 mzk2017964310 |2 czenas |
600 | 1 | 4 | |a Kaczarowska, Barbara |
600 | 1 | 7 | |a Oakland, Andrew, |d 1966- |7 xx0003398 |2 czenas |
600 | 1 | 4 | |a Odzinska, Joanna |
600 | 1 | 7 | |a Prokešová, Viera, |d 1957-2008 |7 ola2002152990 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Rodriguez, Ivory |7 ola2006329733 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Rouse, A. C. |q (Andrew C.), |d 1979- |7 mub2015883270 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Topol, Jáchym, |d 1962- |7 jn19990209928 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Voráč, Miloš |7 jn20001227219 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Zucker, Alex, |d 1964- |7 jn19990009461 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a maďarská próza |7 ph180970 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a polská próza |7 ph124284 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a almanachy |7 ph166540 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a slovenská próza |7 ph125664 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a česká próza |7 ph116861 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a čeští spisovatelé |7 ph128175 |2 czenas |
610 | 2 | 7 | |a Visegrádská skupina |7 olak2003164564 |2 czenas |
655 | 4 | |a bio-bibliografické poznámky | |
655 | 7 | |a předmluvy |7 fd202214 |2 czenas | |
773 | 0 | |t Antologie literatur visegrádských zemí |g s. 13-14 |q 2007<13 |9 2007 | |
787 | 0 | 8 | |t Antologie literatur visegrádských zemí = A visegradi országok irodalmi antológiája = Antologia literacka panstw wyszehradzkich = Literárna antológia krajín Vyšehradskej skupiny = Literary Anthology of Visegrad 4 Countries |n Editoři Ivory Rodriguez, Pál Békes, Andrew Rouse, Barbara Kaczarowska, Viera Prokešová ; na české účasti se edičně spolupodíleli Miloš Voráč, Andrew Oakland ; české povídky do maďarštiny přeložila Borbála Csoma ; do polštiny Joanna Odzinska ; povídku J. Topola Marcin Babko ; do slovenštiny Viera Prokešová ; do angličtiny Ivory Rodriguez ; povídku J. Topola Alex Zucker |d Budapest : KultúrPont Iroda, 2007 |h 514 s. |4 antologie |
964 | |a B97 | ||
OWN | |a UCLA | ||
CAT | |c 20160924 |l KNA01 |h 1221 | ||
CAT | |a UCLKB |b 50 |c 20180713 |l KNA01 |h 1221 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20180713 |l KNA01 |h 1222 | ||
CAT | |a UCLDM |b 50 |c 20180713 |l KNA01 |h 1426 | ||
CAT | |a UCLMS |b 50 |c 20191027 |l KNA01 |h 0225 | ||
CAT | |a UCLJS |b 50 |c 20200114 |l KNA01 |h 1520 | ||
CAT | |a UCLJS |b 50 |c 20200114 |l KNA01 |h 1525 | ||
CAT | |a UCLJCH |b 50 |c 20201016 |l KNA01 |h 1507 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20220228 |l KNA01 |h 1605 | ||
CAT | |a OIT |c 20220325 |l KNA01 |h 1558 | ||
CAT | |a CLB |b 50 |c 20240419 |l KNA01 |h 2236 | ||
SIF | |a ss | ||
910 | |a ABB060 | ||
ZAR | |s 514 s. | ||
ZAZ | |d 2007 |s 2007 |l 13 | ||
524 | |a BÉKÉS, Pál: Předmluva =Foreword. Elöszö. Przedmowa. Predslov. In: Antologie literatur visegrádských zemí. Editoři Ivory Rodriguez, Pál Békes, Andrew Rouse, Barbara Kaczarowska, Viera Prokešová ; na české účasti se edičně spolupodíleli Miloš Voráč, Andrew Oakland ; české povídky do maďarštiny přeložila Borbála Csoma ; do polštiny Joanna Odzinska ; povídku J. Topola Marcin Babko ; do slovenštiny Viera Prokešová ; do angličtiny Ivory Rodriguez ; povídku J. Topola Alex Zucker. Budapest : KultúrPont Iroda, 2007, s. 13–14. |