Načítá se…
Část knihy

„Nic není ve světě senzačnějšího než doba, v níž žijeme“

Současná bibliografie (po roce 1945)

Doslov k novému překladu Kischových literárních reportáží (z toho s. 251–256 a 269–271 tvoří obr. příl.).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Glosíková, Viera (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Kisch, Egon Erwin.Hřbitov bohatých psů -- Praha : Labyrint, 2008 -- s. 251–276
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Kisch, Egon Erwin. Hřbitov bohatých psů -- Z německého originálu Gesammelte Werke in Einzelausgaben (Berlin, Aufbau Verlag 1993) vybrala a uspořádala Viera Glosiková ; do češtiny přeložily Gabriela Veselá, Viera Glosiková -- 1. vyd. v tomto překladu -- Praha : Labyrint, 2008 -- 276 s. -- (Karawana ; sv. 7) -- [výbor]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
GLOSÍKOVÁ, Viera: „Nic není ve světě senzačnějšího než doba, v níž žijeme“. In: Kisch, Egon Erwin: Hřbitov bohatých psů. Z německého originálu Gesammelte Werke in Einzelausgaben (Berlin, Aufbau Verlag 1993) vybrala a uspořádala Viera Glosiková ; do češtiny přeložily Gabriela Veselá, Viera Glosiková. Praha : Labyrint, 2008, s. 251–276.
Více informací
MDT:82.035
830-05
830-9
830-992