Načítá se…
Článek

Cid v zrcadle českých překladů a adaptací (1856–2001)

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie k českým překladům a adaptacím španělských legendárních příběhů o Cidovi.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023 (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Svět literatury -- Roč. 19, 2009, č. 40, s. 94–112
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Píseň o Cidovi -- [epos]
Romance o Cidovi -- [epos]
Nebeský, Václav Bolemír – Čejka, Josef Rodomil. Kytice ze španělských romancí -- [antologie]
Vrchlický, Jaroslav. Cid v zrcadle španělských romancí -- [výbor]
Corneille, Pierre. Cid -- [drama]
Eliášová, Miloslava. Cid : O národním hrdinovi španělském -- [próza]
Arnoux, Alexandre. Legenda o Cidu Campeadorovi -- Přeložil Josef Florian -- Stará Říše, 1935 -- [próza]
Poesie hrdinů a světců -- Sestavili Olga Franková, Jan Fischer -- [antologie]
Cibula, Václav. Cid a jeho věrní : Hrdinské zpěvy ze Španělska -- Praha : Albatros, 1978 -- [soubor převyprávěných legend]
Meč a píseň -- Editor Vladimír Hulpach -- Praha : Artia, 1970 -- [antologie]
Meč i růže : Španělské romance o hrdinství a lásce -- Vybral a přeložil Miloslav Uličný -- Praha : Mladá fronta, 1986 -- [soubor]
Píseň o Cidovi -- Přeložil Miloslav Uličný -- [epos]
Janouch, Jaroslav. U Toledské brány -- Praha : Vyšehrad, 1944 -- [próza]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
ULIČNÝ, Miloslav: Cid v zrcadle českých překladů a adaptací (1856–2001). Svět literatury. Roč. 19, 2009, č. 40, s. 94–112.
Více informací
MDT:860
885.0
=60
(048.8)
ISSN:0862-8440