Franz Peter Künzel : Dreifach Diener der Literatur als Übersetzer, Lektor und Redakteur
Monografie; – s oddíly (uvozeny krátkými nesignovanými úvody): Erste literarische Übersetzungen in DDR-Verlagen (s. 10–31); Übersetzen im „Kalten Krieg“ und „Prager Frühling“ (s. 32–54); Ist Übersetzung Kunst, wenn man aus Kunst wieder Kunst macht? (s. 55–76); Dank für Widmung und Zueignung, die ich nicht verdiene (s. 77–111); Runde Geburtstage, die nicht immer rund waren (s. 112–122); Die Familie – ihre Wiedervereinigung dank Wiedervereinigung Deutschlands (s. 123–130); Schriftsteller und literarischer Übersetzer aus dem Tschechischen und Slowakischen [život v datech a výběrová bibliografie] (s. 131–134); Ausgefordert, ein Schlüsselerlebnis zu schildern (s. 135–136); – kromě básní věnovaných F. P. Künzelovi obsahuje kniha články a jubilejní medailony (viz rozpis); – s biogramy autorů (s. 137–150) a fot. F. P. Künzela (s. 3).
Údaje o odpovědnosti: | herausgegeben von Manfred Jähnichen, Diether Krywalski, Reinfried Vogler ; vorbemerkungen (s. 7–8) napsal Reinfried Vogler. |
---|---|
Hlavní autoři: | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
Další autoři: | , , |
Typ dokumentu: | Kniha |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Německo |
Nakladatelské údaje: |
Nürnberg : Helmut Preussler Verlag,
2009.
|
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
BECHER, Peter – EFFERT, Gerold – EIS, Zdeněk et al.: Franz Peter Künzel : Dreifach Diener der Literatur als Übersetzer, Lektor und Redakteur. Vorbemerkungen napsal Reinfried Vogler. Nürnberg : Helmut Preussler Verlag, 2009. |
MDT: | 82.035 830-05 830-82 885.0-05 (046) (0:82-94) (048.8) |
---|---|
Fyzický popis: | 150 s. |
ISBN: | 978-3-934679-36-8 |