Načítá se…
Článek

Tolik být : S Vlastou Dufkovou o práci v Odeonu, překládání Alberta Camuse a Guimaraese Rosy a o kruzích podle pravítka

Současná bibliografie (po roce 1945)

Rozhovor s překladatelkou z portugalštiny a francouzštiny V. Dufkovou; mj. též o její autorské tvorbě, životním příběhu, emigraci, práci nakladatelské redaktorky; s mezititulky: Pod krustou vře láva; Bašta kontrarevoluce; Autor na život; Nerada bych přišla o ty. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku.

online
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Vlasta Dufková ; rozmlouval Jan Němec.
Hlavní autor: Dufková, Vlasta, 1951– (Dotazovaný)
Další autoři: Němec, Jan, 1981– (Dotazovatel)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Host -- Roč. 27, 2011, č. 10, 13. 12., s. 8–15
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Dufková, Vlasta. Čistec -- [sbírka básní]
Guimaraes Rosa, Joao. Burití -- Do češtiny přeložila Vlasta Dufková -- [próza]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
DUFKOVÁ, Vlasta: Tolik být : S Vlastou Dufkovou o práci v Odeonu, překládání Alberta Camuse a Guimaraese Rosy a o kruzích podle pravítka. Rozmlouval Jan Němec. Host. Roč. 27, 2011, č. 10, 13. 12., s. 8–15.
Více informací
MDT:061.7
82.035-05
=40
=690
(047.53)
ISSN:1211-9938