Načítá se…
Článek
České překlady Taťánina dopisu Oněginovi
Současná bibliografie (po roce 1945)
Rozbor rytmu a rýmu v překladech: Bendl Václav Čeněk, Jung Václav Alois, Hora Josef, Mašková Olga, Frynta Emanuel.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1982, č. 47, s. 129–144 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Puškin, Aleksandr Sergejevič. Evžen Oněgin -- [román ve verších] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
PODHORNÁ, Vlasta: České překlady Taťánina dopisu Oněginovi. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica. R. 1982, č. 47, s. 129–144. |
MDT: | (048.83) |
---|---|
ISSN: | 2570-6780 |