Načítá se…
Článek

Ernst Weiss in seiner Heimat : (Zu den tschechischen Übersetzungen seiner Werke.)

Současná bibliografie (po roce 1945)

Přehledová stať o českých překladech brněnského rodáka E. W. (1822–14. 6. 1940); mj. o románu Očitý svědek (1968, přeložil: Toman Rudolf); též o korespondenci E. W. s překladatelem a literárním historikem: Grmela Jan a o nedávném objevu českého překladu Weissova románu: Muži v noci (přel. : Seifert Viktor O. J.).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Wondrák, Eduard, 1919–1996 (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1986, č. 54, s. 135–142
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Weiss, Ernst. Očitý svědek -- [román]
Weiss, Ernst. Muži v noci -- [román]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
WONDRÁK, Eduard: Ernst Weiss in seiner Heimat : (Zu den tschechischen Übersetzungen seiner Werke. ). Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica. R. 1986, č. 54, s. 135–142.
Více informací
MDT:(048.8)
Poznámky:Vyšlo 1987.
ISSN:0231-634X