Načítá se…
Článek
Malá indiskrétnost – neboli: spolupráce s jedním Wolkrovým překladatelem, který neumí česky
Současná bibliografie (po roce 1945)
O postupu při překládání básní J. W. s německým překladatelem: Quast Odwin pro knihu Ich wachse wie der helle Tag, antologie, 1977.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Štafeta -- Roč. 14, 1982, č. 4, s. 9–11 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Quast, Odwin. Ich wachse wie der helle Tag -- [antologie] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
SEEHASE, Ilse: Malá indiskrétnost – neboli: spolupráce s jedním Wolkrovým překladatelem, který neumí česky. Štafeta. Roč. 14, 1982, č. 4, s. 9–11. |
MDT: | (046) |
---|