Načítá se…
Článek
Píseň o Vyšehradu oslavuje český dávnověk : Za dílo, do češtiny nikdy nepřeložené, získal autor v r.1937 československou státní cenu. Německý autor, jehož dílo má také „českou“ část – Robert Michel
Současná bibliografie (po roce 1945)
Databáze zahraničních bohemik
Medailón (24. 2. 1876 Chaběřice u Kutné Hory – Vídeň 12. 2. 1957); mj. o jeho románech Ježíš na Šumavě (1927, česky 1938), Die Burg der Frauen, Ein Lied von Wyschehrad (1934) a o statích o těchto románech od Pavla Eisnera v knize Co číst z literatur germánských, F. Borový 1935.
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | z Heimatbote a jiných pramenů připravil a přel. Jan Mareš. |
---|---|
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Německo |
In: | Česko-bavorské výhledy -- Roč. 5, 1994, č. 5, týden 10/12, s. 7 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Michel, Robert. Ježíš na Šumavě -- [román] Michel, Robert. Die Burg der Frauen -- [román] Eisner, Pavel. Co číst? : z literatur germánských -- [přehled] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
Píseň o Vyšehradu oslavuje český dávnověk : Za dílo, do češtiny nikdy nepřeložené, získal autor v r. 1937 československou státní cenu. Německý autor, jehož dílo má také „českou“ část – Robert Michel. Česko-bavorské výhledy. Roč. 5, 1994, č. 5, týden 10/12, s. 7. |
MDT: | (0:82-94) |
---|