Načítá se…
Článek
Jiří Gruša als Sprach- und Kulturvermittler zwischen der ‚alten‘ und ‚neuen‘ Heimat am Beispiel seiner Gedichte
Současná bibliografie (po roce 1945)
Studie analyzuje německojazyčné básnické sbírky J. Gruši a sleduje autorovu adaptaci na němčinu coby básnický jazyk.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Germanoslavica -- Roč. 21, 2010, č. 1/2, s. 157–170 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
CORNEJO, Renata: Jiří Gruša als Sprach- und Kulturvermittler zwischen der ‚alten‘ und ‚neuen‘ Heimat am Beispiel seiner Gedichte. Germanoslavica. Roč. 21, 2010, č. 1/2, s. 157–170. |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | (048.8) 821.112.2-1 821.162.3-051 |
ISSN: | 1210-9029 |