Načítá se…
Článek
Překlad je most k porozumění
Současná bibliografie (po roce 1945)
Bibliografie internetu
Rozhovor s egyptským bohemistou, překladatelem české a slovenské literatury do arabštiny, který v současnosti pracuje na srovnávací studii na téma česko-slovenská a arabská literatura psaná ženami.
online
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Khalid Biltagi ; [rozmlouval] Radim Kopáč. |
---|---|
Hlavní autor: | |
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Lidové noviny -- Roč. 30, 2017, č. 194, 22. 8., s. 7 Lidovky.cz [online] -- 26. 8. 2017 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
AL-BILTĀĞĪ, Chālid: Překlad je most k porozumění. [Rozmlouval] Radim Kopáč. Lidové noviny. Roč. 30, 2017, č. 194, 22. 8., s. 7. |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | [80(=162.3)+908(437.3)]-051 811.411.21'25 82-055.2 (047.53) |
ISSN: | 0862-5921 |