Načítá se…
Část knihy
Bára la sauvageonne de Božena Němcová, récit de la vie paysanne
Současná bibliografie (po roce 1945)
Databáze zahraničních bohemik
Stať k francouzskému překladu „Divé Báry“ Boženy Němcové; s uvedenou předmluvou, uvedeným doslovem o venkovské próze poloviny 19. století, výběrovou bibliografií (s. 263–281) a rejstříkem (s. 283–285).
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Dalibor Dobiáš ; traduit du tcheque par Eva Jezberová. |
---|---|
Hlavní autoři: | , |
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Francouzština |
Země vydání: | Francie |
In: | Auerbach, Grigorovitch, NěmcováReims : Épure – Éditions et presses universitaires de Reims, 2017 -- 978-2-37496-030-2 -- S. 223–233 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Němcová, Božena. Divá Bára -- [povídka] Němcová, Božena. Bára la sauvageonne -- [povídka] Auerbach, Grigorovitch, Němcová : trois récit villageois autour de 1848 -- Édition critique établie par Cécile Gauthier ; textes traduits par Eurydice Antolin, Anne Coldefy-Faucard, Cécile Gauthier et Luba Jurgenson -- Reims : Épure - Éditions et presses universitaires de Reims, 2017 -- 285 s. -- (Héritages critiques ; 6) -- 978-2-37496-030-2 -- [soubor próz] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
DOBIÁŠ, Dalibor – GAUTHIER, Cécile: Bára la sauvageonne de Božena Němcová, récit de la vie paysanne. Traduit du tcheque par Eva Jezberová. In: Auerbach, Grigorovitch, Němcová. Édition critique établie par Cécile Gauthier ; textes traduits par Eurydice Antolin, Anne Coldefy-Faucard, Cécile Gauthier et Luba Jurgenson. Reims : Épure – Éditions et presses universitaires de Reims, 2017, s. 223–233. |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | 821.162.3-3 821.162.3-055.2 811.133.1'25 82-312.3 (049) |
Poznámky: | Předmluva nepodepsána. |