Načítá se…
Článek

The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např. funkce jazyka, sémiotická analýza), které prezentovala ve svých předchozích výstupech a pokračuje v jejich zkoumání. Obzvláště se zaměřuje na jejich sémantickou perspektivu jako aspekt, jehož užitečnost může byt úspěšně využita pro analýzu překladů.

online
DOI

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Zehnalová, Jitka (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Angličtina
Země vydání:Česká republika
In:Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
ZEHNALOVÁ, Jitka: The Czech structuralist tradition and a model of translation-related semiotic analysis. Brno Studies in English. Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58.
Více informací
Skupina Konspektu:81 Lingvistika. Jazyky
MDT:81-116
81'25
81'38
81'22
(048.8)
ISSN:0524-6881